goro

goroさん

2024/08/01 10:00

こんなの食べられない を英語で教えて!

料理を焦がしてしまったので、「こんなの食べられない」と言いたいです。

0 18
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/09 12:14

回答

・I can't eat this.
・This is inedible.

「こんなの食べられない」は上記のように表現することができます。

1. I can't eat this. it's burned.
こんなの食べられない。焦げてるよ。

I can't: 私は〜できない(I can notの短縮形)
eat: 食べる
this: これ

it's: それは〜です(it is の短縮形)
burned: 焦げている

「こんなの」を「this」と訳しましたが、例えば「こんな焦げた料理」とつなげて表現することもできるでしょう。
例:
I can't eat such burnt food.
こんな焦げた料理食べられない。

such: こんな
burnt: 焦げた
food: 食べ物

2. This is inedible.
こんなの食べられない。

This: これ
is: は
inedible: 食べられない

「inedible」は「イネディブル」と読みます。反対に「食べられる」という形容詞は「edible」です。

punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/09 10:15

回答

・How could I eat this?
・There's no way I can eat this.

1. How could I eat this?
「こんなの食べられない」

直訳すると「どうやってこれを食べればいいの?」ですが、「〜なんてできない」という意味の「How could 主語 〜?」という表現を用いています。「〜」の部分に「食べる」という意味の eat をいれましょう。

2. There's no way I can eat this.
「こんなの食べられない」

その他にも「There's no way + 主語 + can 〜」という表現を使って「〜なんてできない」ということができます。「〜」の部分に「私はこれを食べられる」という意味の「I can eat this」を当てはめましょう。

役に立った
PV18
シェア
ポスト