goroさん
2024/08/01 10:00
こんなの食べられない を英語で教えて!
料理を焦がしてしまったので、「こんなの食べられない」と言いたいです。
回答
・I can't eat this.
・This is inedible.
「こんなの食べられない」は上記のように表現することができます。
1. I can't eat this. it's burned.
こんなの食べられない。焦げてるよ。
I can't: 私は〜できない(I can notの短縮形)
eat: 食べる
this: これ
it's: それは〜です(it is の短縮形)
burned: 焦げている
「こんなの」を「this」と訳しましたが、例えば「こんな焦げた料理」とつなげて表現することもできるでしょう。
例:
I can't eat such burnt food.
こんな焦げた料理食べられない。
such: こんな
burnt: 焦げた
food: 食べ物
2. This is inedible.
こんなの食べられない。
This: これ
is: は
inedible: 食べられない
「inedible」は「イネディブル」と読みます。反対に「食べられる」という形容詞は「edible」です。
回答
・How could I eat this?
・There's no way I can eat this.
1. How could I eat this?
「こんなの食べられない」
直訳すると「どうやってこれを食べればいいの?」ですが、「〜なんてできない」という意味の「How could 主語 〜?」という表現を用いています。「〜」の部分に「食べる」という意味の eat をいれましょう。
2. There's no way I can eat this.
「こんなの食べられない」
その他にも「There's no way + 主語 + can 〜」という表現を使って「〜なんてできない」ということができます。「〜」の部分に「私はこれを食べられる」という意味の「I can eat this」を当てはめましょう。