takaoさん
2024/08/01 10:00
マズくて食べられない を英語で教えて!
味付けをするのを忘れたので、「マズくて食べられない」と言いたいです。
0
1
回答
・It's unpalatable and I can't eat it.
「マズい」は形容詞で「unpalatable」と言います。
「un」は否定の接頭辞なので「un」を外した形容詞「palatable」は逆の意味で「味のよい、口に合う」という意味になります。セットで覚えてしまいましょう。
構文は、前半は第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[unpalatable])で構成します。
後半の等位節は接続詞(and)の後に第三文型(主語[I]+動詞[eat]+目的語[it])に「can't」を加えて否定文にします。
たとえば It's unpalatable and I can't eat it. とすれば「不味くて食べられません」の意味になります。
役に立った0
PV1