SENAさん
2024/09/26 00:00
生で食べられますか? を英語で教えて!
スーパーで牡蠣を買うときに「生で食べられますか?」と確認したいです。
0
15
回答
・Can I eat it raw?
「生で食べられますか?」は、上記のように表現することができます。
can I 〜 ? は、カジュアルなニュアンスの「〜してもいいですか?」「(私が)〜できますか?」などの意味を表す表現になります。また、eat は「食べる」という意味を表す動詞ですが、スラング的に「悩ませる」「イライラさせる」などの意味でも使われます。
raw は「生の」「未加工の」「未調理の」などの意味を表す形容詞ですが、比喩的に「未熟な」「荒削りな」などの意味で使われることもあります。(スラング的に「リアルな」というような意味で使われたりもします)
About these oysters, Can I eat these raw?
(この牡蠣なんですが、生で食べられますか?)
※文頭で about 〜(〜についてですが)と言って、これから何について話すか、を相手に伝えておくと、その後のコミュニケーションが楽になります。
役に立った0
PV15