プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

IELTS Academic overall 6.5

海外渡航歴

ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学

自己紹介

皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

0 18
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「切符を2枚ください」は、上記のように表現することができます。 お店やカウンター、窓口などで「〜をください」と言いたいときには、「Can I have 〜(物)」というフレーズで文章を始めましょう。 「〜(物)」の部分には、「切符」という意味の単語 ticket の複数形 tickets を当てはめます。 さらに、それを「切符を2枚」としたい場合には 2 という数を表す two を使って two tickets と表しましょう。 文の最後に please をつけると、「ください」「お願いします」のように丁寧にお願いすることができますよ。 例文: Hello, can I have two tickets, please? こんにちは。切符を2枚ください。

続きを読む

0 24
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. You need to be quiet. 静かにしてください。 「〜してください」と誰かに注意喚起をする際はさまざまな言い方がありますが、お客さんなどに注意をする場合には「主語 + need to 〜(動詞)」という表現を使うとマイルドに注意をするニュアンスとなります。 動詞の部分には、「静かにする」という意味の quiet を当てはめましょう。 例文: You need to be quiet in the library. 図書館の中では静かにしてください。 2. Can you be quiet? 静かにしてください。 「静かにしてください」はそのほかにも「Can you 〜(動詞)?」というフレーズを用いて表すこともできます。「主語 + need to + 動詞」よりも少々マイルドな言い方になります。 例文: Excuse me, can you be quiet in the library? すみませんが、図書館内では静かにしてください。

続きを読む

0 28
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「少し写真をお借りしてもいいですか?」は、上記のように表現することができます。 「〜してもいいですか?」と相手や誰かに許可を求めたいときには「Can I 〜(動詞)?」というフレーズを使って文章を始めましょう。 今回の場合は「お借りする」の部分を「使う」という意味の動詞 use を使い、〜(動詞) の部分に当てはめて使いましょう。 また、「写真を」の部分は、誰の写真なのかを明確に表す必要があるため my, your, his, her, our, their のいずれかを当てはめましょう。 今回は「少し写真を」は、「少しの量の写真を」という意味として使っているので、「少しの量の」という意味の some of one's photos と表します。 例文: Can I use some of your photos for Instagram? インスタグラム用に少し写真をお借りしてもいいですか?

続きを読む

0 38
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「少しお手伝いをお願いできますか?」は、上記のように表現することができます。 「〜をお願いできますか?」と、相手や誰かにお願いしたいことがあるときには、Could I ask you 〜?というフレーズで文章を始めましょう。目上の人や初対面の人、親しくても丁寧にお願いをしたいときに使用される表現です。 「少しお手伝いを」の部分は、「少しの〜」という意味となる a bit of 〜 と「手伝い」という意味の help を使った a bit of help というフレーズで表すことができます。Could I ask you 〜?の 〜の部分にこのフレーズを当てはめましょう。 例文: Excuse me, but could I ask you a little bit of help? すみません、少しお手伝いをお願いできますか?

続きを読む

0 37
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「注文がまだきていません」は、上記のように表すことができます。 日本語の「注文」という表現は、order という単語で表すことができます。order の直前には誰の注文なのかを明確にするために my, your, his, her, our, their のいずれかをつけましょう。 「来ていません」の部分は、「主語 (my order) + has not arrived yet」 という現在完了形の否定形を用いましょう。 arrive は「届く」「到着する」という意味の動詞です。 例文: Excuse me, but my order hasn't arrived yet. すみません、注文がまだ来ていません。

続きを読む