プロフィール
punpunzl27
日本
役に立った数 :3
回答数 :1,320
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
「人間の意思は弱い」は英語で、上記のように表すことができます。 「人間は強い意志の力を持っていない」と言い換えられると、英語に訳しやすくなります。 Will power で「医師の力 (医師)」、そこに much をつけると「much will power (強い意志)」という意味になります。 「〜を持っていない」は英語で、「〇〇 don’t have 〜」と表すので「〇〇」には「人間」という意味の propel を当てはめましょう。 例文: People don’t have much will power so it’s okay not to stick to a diet. 人間の意思は弱いよ。だからダイエットが続かなくても大丈夫。
「定期内服している痛み止めの種類を教えてください」は英語で、上記のように表すことができます。 「〜を教えてください」と誰かに頼み事をする際には 「Can you 〜(動詞)?」というフレーズで文章を始めましょう。「〜(動詞)」の部分には「普段内服している痛み止めの種類h何か」という意味になる表現を入れます。 「what kind of painkillers you take regularly」で、「普段内服している痛み止めの種類は何か」という意味になります。 例文: Excuse me, could you tell me what kind of painkillers you take regularly, sir? すみません、定期内服している痛み止めの種類を教えてくださいますか?
「車両端にボタンが設置されています」は英語で、上記のように表すことができます。 「〜の両端」は英語で、 in the corner edge of 〜 というフレーズを使って表します。「〜」の部分に、今回の場合ですと「車両端」なので、「each car (各車両)」という単語を用い、 in the corner edge of each car と言いましょう。 「設置されています」の部分は、「〜があります」という意味の there is / there are を用いて表すことができます。今回は ボタンが複数設置されていることを想定しているので there are を用いました。 例文: As you can see, there are bottoms in the corner edge of each car. ご覧の通り、車両端にボタンが設置されています。
「看護して推して働く上で大切なスキルや資質はなんですか」は英語で、上記のように表すことができます。 「スキル」は英語で skill(s)、「資質」は quality(ies)という単語で表します。 「〜は何ですか?」と誰かに何かを尋ねたい場合には What is(are) 〜? というフレーズで文章を始めましょう。What skills and qualities am I required? で、「私に必要なスキルや資質は何ですか?」という意味になります。 「看護師として働く上で」の部分は、「もし私が看護師として働くとしたら」という意味の if I woke as a nurse をつけましょう。 例文: Could I ask one more question? What skills and qualities am I required if I work as a nurse? もう一つ質問をしてもいいですか?看護師として働く上で大切なスキルや資質は何ですか?
「自律神経を整える音楽」は英語で、上記のように表すことができます。 「自律神経」は英語で、autonomic nerves と言います。これは医療現場でも使われる専門用語です。autonomic には「自律神経系の」という意味が、nerves には「神経」という意味があります。 「(自律神経を)整える」の「整える」は「調整する」という意味がある adjust という動詞を使いましょう。 例文: Can you put on some music that can adjust autonomic nerves? 自律神経を整える音楽をかけて。 Will you put on some music that can balance the autonomic nerves. 自立神経をと都のえる音楽かけて。