プロフィール

Melanie
日本
役に立った数 :4
回答数 :1,328
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介

「1冊で基本がわかる」は英語で、上記のように表すことができます。 「1冊で」の部分を「この本を読めば」と言い換えることができると、より英語に訳しやすくなります。 「〜すれば」は if を使って文章を作りましょう。 また、「読む」は read、「この本」は this book です。これらを使い、If you read this book で「この本を褒めば」と表せます。 「基本がわかる」の部分は、「基本」や「基礎」という意味の名詞 basic(s)を使って表します。 「わかる」には 「網羅する」という意味のある cover を使って、「You can cover all the basics」で「あなたは基本をすべて網羅できる」という意味あいの文章を作れます。 例文: Trust me. You can cover all the basics if you read this book. 信じて。この1冊で基本がわかるから。

「昨日は睡眠薬を飲みましたか」は英語で、上記のように表すことができます。 「睡眠薬」は sleeping pills が日常的に使われる最もカジュアルな表現方法です。医療専門用語ですと anti-insomnia medication と言います。 「(あなたは)昨日は睡眠薬を飲みましたか?」と相手に聞きたい場合、「Have you + 過去分詞 」という語順で表す現在完了形の疑問形を使って表しましょう。 Have you taken your sleeping pills yesterday? これで「昨日は睡眠薬を飲みましたか」と聞くことができます。 例文: Hey dad, have you taken your sleeping pills yesterday? ねえお父さん、昨日は睡眠薬を飲んだ?

「病院では何度も名前確認があります」は英語で、上記のように表すことができます。 「〜を確認する」は英語で confirm 〜 なので、「名前確認」は confirm one’s name と表します。one’s の部分にはmy, your, his, her, our, their のどれかを文脈に合わせて当てはめましょう。 文の頭にある You need to という表現は「あなたは〜する必要があります」というニュアンスを出すことのできる表現です。 「何度も」は over and over です。 最後に「病院では」という意味の in the hospital をつけましょう。 例文: I’m sorry but you need to confirm your name over and over in the hospital. 申し訳ありませんが病院では何度も名前確認があります。

「高所恐怖症なのでジェットコースターには乗れない」は上記のように表現します。 高い場所を以上に怖がる性格の一つである「高所恐怖症」という名詞は英語で、「主語 + be動詞 afraid of heights」という表現方法を使って表します。「私は高い場所が怖い」という意味です。 その表現のすぐ後に、so で流れを繋いで 「〜できない」という意味の「主語 + can’t 〜(動詞)」を使った「I can’t get on the roller coaster (ジェットコースターには乗れない)」を当てはめましょう。 ジェットコースターは英語では roller coaster と言います。 例文: I’m so sorry guys but I’m afraid of heights so I can’t get on the roller coaster. みんなごめん。高所恐怖症なのでジェットコースターには乗れない。

「採血データを解析する」は英語で、上記のように表すことができます。 知っておくと便利な単語・表現として、blood test が「採血」、data が「データ」、「解析する」という動詞として analyze が挙げられます。 Analyze the blood test data で「採血データを解析する」となります。 例文: Could you analyze the blood test data as soon as you can? 迅速に採血データを解析するように。 You must analyze the blood test data as soon as possible. 迅速に採血データを解析するように。