プロフィール

Melanie
日本
役に立った数 :4
回答数 :1,328
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介

「知恵を絞り出す」は英語で、上記のように表現することができます。 Rack という動詞には、「悩んで絞り出す」といった意味があります。brain は「脳」という意味がある名詞ですので、「悩んで脳から絞り出す」といったニュアンスの表現が「rack one’s brain」=「知恵を絞り出す」となります。 「one’s 」の部分には、誰が知恵を絞り出すのかによって具体的な人の名前や my, your, his, her, our, their などをあてはめましょう。 例文: We have to rack our brains and come up with a great idea. 知恵を絞り出していい案をださなきゃいけないよ。

1. Just barely 「ギリギリ」 「ギリギリ時間に間に合った」や「ギリギリ購入できた」などの「ギリギリ」は英語で、「just barely」という表現を使って表します。「主語 + just barely + 動詞」という語順で文章を作りましょう。 例文: I just barely bought a train ticket. 電車の切符をギリギリ買うことができたよ。 2. Made it at the last minute 「ギリギリ」 そのほかにも、「最後の瀬戸際に〜できた」という意味のある「made it at the last minute」というフレーズを使って表すこともできます。 「主語 + made it at the last minute for 〜」という語順で表しましょう。「〜」の部分には間に合うことができた動作や事柄を入れます。 例文: I made it at the last minute for the bus. ギリギリバスに間に合うことができた。

1. Be picky about things 「こだわり」 「こだわり」は英語で、「be picky about things」と表すことができます。直訳すると「物事に対して自分なりの流儀がある」です。 Picky には「こだわりがある」「流儀がある」「自分なりのルールがある」という意味があります。 例文: That guy is picky about things. あの人はこだわりが強いよ。 2. Be very particular about things 「こだわり」 そのほかにも、「特定の」という意味のある particular という単語を「be very particular about things」 というふうに使うと「こだわりが強い」という意味になります。 例文: He is very particular about things. 彼はこだわりが強いよ。

1. Dirt in the pores 「毛穴のざらつき」 特に顔の「毛穴」のことを英語では「pore(s)」と言います。ほとんどの場合「毛穴」は複数形で使われると思いますので「pores」と表記しましょう。 「毛穴のざらつき」は「汚れ」と言う意味のある dirt と言う単語を用いて「dirt in the pores (毛穴の中の汚れ)」と表しましょう。 例文: I am experiencing dirt in the pores. 毛穴のざらつきが酷いです。 (毛穴のざらつきがあります。) 2. The pores 「毛穴のざらつき」 シンプルに、「pores」のみでも「毛穴の汚れ」や「毛穴のざらつき」と表すこともできます。 例文: I have terrible pores. 毛穴のざらつきが酷いです。 (毛穴のざらつきがあります。)

1. Have a bang 「前髪を下ろす」 「前髪」はアメリカ英語では bang と言います。 英語では前髪を切って下ろすことを「主語 + have a bang」と表します。逆に前髪を伸ばして前髪をなくすことを「主語 + don’t have a bang」と言うことができます。 直訳すると「前髪を持っている」「前髪を持っていない」という表し方です。 例文: You look different when you have a bang, 前髪下ろすとイメージが変わるね。 2. With a fringe 「前髪を下ろす」 そのほか、イギリス英語で「前髪」は fringe と言われます。イギリス、オーストラリア、ニュージーランドなどのイギリス英語の国では fringe が使われます。「with a fringe」で「前髪を下ろした状態」と言う意味になります。 例文: You look different with your fringe. 前髪下ろすとイメージが変わるね。