プロフィール
punpunzl27
日本
役に立った数 :3
回答数 :1,320
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
1. How did you narrow down many opinions to one? 「一決する (あれだけあったさまざまな議論をよく一決できたね)」 「よく〜できたね」は英語で、「どうやって〜したの?」という意味のある「How did you 〜?」という表現を用いて表すことができます。「一決する」とは、複数の意見やアイデアを一つに絞るという意味ですので「narrow down」というう表現を用いることが適切でしょう。「narrow down many opinions to one」で「さまざまな議論を一つに一決する」という意味です。 2. How did you decide the best one? 「一決する (あれだけあったさまざまな議論をよく一決できたね)」 「一決する」にはその他にも、「decide (決定する)」という単語も使用できます。
1. What do I need to bring for a seal registration? 「印鑑登録(に必要なものは何ですか?)」 日本独特の文化である「印鑑登録」という工程は英語で、「seal registration」と表すことができます。seal は「印鑑」、 registrationは「登録」という意味の単語です。「〜に必要なものは何ですか?」は「What do I need to bring for〜? 」という表現で表すことができます。 2. What do I need for the registration of the signature stamp? 「印鑑登録 (に必要なものは何ですか?)」 署名の代わりに使用されるスタンプのことを指すのが「registration of signature stamp」という英語です。
1. He is concerned about small things. 「彼は何気ないことで落ち込む」 「落ち込む」は英語で、「be concerned」という表現を用いましょう。「be concerned about〜.」で「〜について落ち込む」という意味です。「何気ないこと」は直訳すると「小さなこと」という意味の「small things 」で表すことができます。 2. He gets stressed about minor things. 「彼は何気ないことで落ち込む」 「落ち込む」はその他にも「get stressed」という表現方法もあります。「minor things」もまた、「何気ないこと」と表すことができます。
1. I’m sorry, but I have to answer that. 「すみません、この電話に出ないと」 「すみません」は英語で「I’m sorry」で文章を始めるといいでしょう。「この電話に出ないと」の部分は「I have to (〜しなければならない)」と「answer (電話に出る)」を使って「I have to answer that.」と表しましょう。 2. I’m sorry, but I have to pick up the phone. 「すみません、この電話に出ないと」 「電話に出る」という表現にはその他にも、「pick up the phone」という表現方法もあります。
1. Have you read any interesting books recently? 「最近、おもしろい本読んだ?」 「最近〇〇した?」というように直近で何かしたかを聞きたい場合は現在完了形という文法を用いて「Have you + 過去分詞 ?」という語順を用いて文を作りましょう。この場合は「最近、おもしろい本読んだ?」なので「Have you read 」で文章を始めましょう。「おもしろい本」は「any interesting books」で表せます。「最近」は英語で recently です。 2. Have you picked up any good books lately? 「最近、おもしろい本読んだ?」 「pick up」は「選ぶ・選択する」という意味の表現です。「Have you picked up any good books」で「おもしろい本読んだ?」という意味で使えます。また「最近」には lately という単語を使うこともできます。