プロフィール

Melanie
インターナショナルスクールバイリンガル保育士・オンライングループ英会話講師、
日本
役に立った数 :4
回答数 :1,788
質問数 :0
英語系資格
IELTS Academic overall 6.5
海外渡航歴
ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学
自己紹介
皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

1. I’ll give it a try. 「とりあえずやってもいいかな」 何か新しいことやしたことのないことに挑戦するとき、「give it a try」という表現を使うと「挑戦してみる」「トライしてみる」といったニュアンスで伝えることができます。どちらかというと、成功するかわからないけれどとにかくやってみるといったニュアンスが強い表現です。 2. I’ll just do it. 「とりあえずやってもいいかな」 「とりあえずやってみる」はそのほかにも、「とにかく」「ただ」「単に」という意味を持つ just を使ってニュアンスを表せます。「(それを)やってみる」は「I’ll do it」なので、will と do の間に just を入れて使いましょう。

1. I think we can stay here. 「ここにいてもいいんじゃない?」 自分の考えや気持ち、意見を相手に述べるときには「〜と思う」という意味の「I think 〜.」という表現で文章を始めましょう。 「ここにいる」は英語で、「いる」や「留まる」「泊まる」などの意味を持つ stay という動詞と、「ここ」という意味の here を使って「stay here」というふうに表しましょう。 2. Let’s stay here. 「ここにいてもいいんじゃない?」 「ここにいてもいいんじゃない?」はそのほかにも。「〜しようよ」や「〜してみませんか」のように相手に何かを誘う時や誘導したいときに使う「Let’s 〜.」という表現を使って表すこともできます。

1. Is it time to talk about it, yet? 「もう話してくれてもいいんじゃない?」 「もうそれについて話す時間じゃない?」と言い換えられると、英語に訳しやすくなります。「〜をする時間はない?」は英語で、be動詞を頭に出して「Is it time to 〜(動詞)?」という疑問文を用いて表しましょう。 to のすぐ後には動詞がきます。今回の場合ですと、「〜について話す」という意味の 「talk about 〜」が当てはまります。 最後に 「もう」という意味の yet をつけましょう。 2. Can we talk about it now? 「もう話してくれてもいいんじゃない?」 そのほかにも、「〜できる?」という意味の「Can we 〜(動詞)?」という表現を使っても表すことができます。「talk about it (それについて話す)」を「〜」の部分に当てはめましょう。 「今」という意味の now という単語を最後につけると、「もう」というニュアンスが浮き出てきます。

Stick by one’s side when 〜 is at one’s lowest. 「辛いときに寄り添ってくれる」 「辛いとき」という表現は英語でさまざまな言い方がありますが、その一つが「when 〜(人) is at one’ lowest」です。直訳すると「〜が最も落ち込んでいるとき」となりますが、それはつまり「辛いとき」ということです。今回の場合は「〜」の部分には辛い気持ちを抱いている人の名前や I, you, he, she, we, they を当てはめましょう。 「寄り添ってくれる」の「寄り添う」は「くっつく」や「一緒になる」という意味の stick という動詞を用いて「stick by one’s side」と言います。「one’s」の部分には my, your, his, her, our, their を入れましょう。 例文: She sticks by my side when I am at my lowest. 彼女は辛いときに寄り添ってくれる。

It’s going to be developed in the future. 「将来的にはずっと良くなってるよ」 今回の質問の場合の「良くなってるは、企業が成長を遂げるという意味での「良くなってる」ですので、さまざまな言い方がある「良い」の中でも「発展する・成長する」という意味を持つ develop という動詞を使いましょう。 「be going to be developed」で「発展を遂げた」「成長をとげた」という意味になります。 「将来的には」の部分は、「in the future」という表現を用いて表現しましょう。 例文: This company has a potential for growth so it’s going to be developed in the future. この会社は成長が期待できるので、将来的にはずっと良くなってるよ。