プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 225
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Blow 〜 onto 〇〇 「(〇〇の上に)〜がなぎ倒される」 「Blow 〜onto 〇〇」で、「〜を〇〇の上に吹き飛ばす」という意味の表現ですが、「〜が〇〇の上になぎ倒される」と言った意味合いでも使用できます。今回の場合は「〜」の部分に「庭の植物」という意味の「plants in the garden」を当てはめましょう。「〇〇」の部分には「土の上に」という意味の「on the ground」などを当てはめましょう。 例文: All the plants in the garden blew onto the ground because of the strong wind. 強風のせいで庭の植物が’(土の上に)なぎ倒された。

続きを読む

0 304
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

half size 「半人前」 ご飯やおかずの量を通常の半分でお願いしたい時には「half size」 という単語を使用できます。「a half size of 〜」で「〜の半人前」といういみになります。「通常のご飯の半人前」と言いたい場合は「a half size of the dish」と言います。 例文: Can I have a half size of the dish? 通常の半人前の量をもらえますか? Please serve a half size of this cha-han? この炒飯、半人前にできますか? May I have a half size? 半人前のものをいただけますか?

続きを読む

0 204
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Play along with 「(〜に)伴奏をつける」 「Play along with〜」で「〜に伴奏をつける」という意味の英語表現です。今回の場合ですと、「歌に伴奏をつける」となるはずですので、「〜」の部分に「one’s singing」を入れましょう。 例文: It is easy for us to sing when he plays along with our singing. 彼がピアノの伴奏をつけると私たちが音が取りやすい。 2. Provide musical accompaniment 「伴奏をつける」 「provide musical accompaniment for 〜」で「〜に伴奏をつける」という表現も使用できます。「〜」の部分に 「one’s singing」を当てはめましょう。 例文: It is easy for him to sing when the pianist provides musical accompaniment for his singing. 「ピアニストがピアノの伴奏をつけると彼は音が取りやすい。」

続きを読む

0 279
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Hit the bull’s-eye 「射抜く」 「bull’s eye」とは、「牛の目」という意味の単語で、的の真ん中を表す英語表現です。bullseye と1語で表すこともあります。「的を射抜く」と言いたい場合、「打つ」と言う意味のある hit を使って 「hit the bull’s-eye」と表します。 例文: It is really attractive to hit the bull’s-eye when doing Kyodo. 弓道はやが的を射抜くような力強さが魅力です。 2. Shoot 「射抜く」 その他にも「(的を)射抜く」は shoot という英単語でも表すことができます。「射撃する」「射抜く」という意味の単語です。 例文: It is really amazing and powerful to shoot the target when doing Kyudo. 矢が的を射抜くような力強さが(弓道の)魅力だ。

続きを読む

0 249
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Be suffering in agony 「苦しみもだえる」 身体的な痛みや苦痛に対して苦しみ、もだえるという状態のことを英語では「be suffering in agony」と表現します。「be suffering」が苦しむ時に使う単語で、agony はものすごく辛い痛みのことを指します。 例文: I was suffering in agony when I had a pain in my stomach. 腹痛に苦しみもだえました。 2. Endure 「苦しみもだえる」 辛いことや痛いことに苦しみながら耐え抜くという状態を英語で endure という単語を使って表します。「苦しみを我慢する」といったニュアンスが強い単語です。 例文: I endured the pain in my stomach. 腹痛に苦しみもだえるのを我慢しました。

続きを読む