プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「財布のひもがゆるい」は英語で、上記のように表すことができます。 大雑把にお金を使ってしまう状態のことを「財布のひもがゆるい」は「ゆるくする」「ゆるくなる」という意味の loosen という動詞と、「財布」という意味の purse、そして「ひも」という意味の strings を使って表すことができます。 「loosen one’s purse strings」 で「〇〇(人)の財布のひもがゆるい」という意味で、具体的に誰が大雑把にお金を使ってしまうのか表すことも可能です。 「one’s 」の部分に my, your, his, her, our, their を当てはめましょう。 例文: I loosen the purse strings. 財布のひもがゆるい。

続きを読む

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「膝が震える」は英語で、上記のように表すことができます。 英語で文章を作る時は、主語や目的語を明確にする必要があります。そのため誰の膝が震えるのかを「one’s」の部分で表しましょう。具体的な人の名前や my, your, his, her, our, their を当てはめましょう。 「膝」は英語で knee(s)と言います。両膝そ表す場合は -s をつけて複数形にしましょう。 「震える」は、shake という動詞を使いますが、今現在震えている場合は、shake に -ing をつけて現在進行形と言われる「主語 + be動詞 + shaking」で表しましょう。 例文: My knees are shaking from the fear. 恐怖で足が震える。

続きを読む

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Shine 「照らす」 特定の物質や人などをライトや照明で「照らす」と言いたい時には、shine という動詞を使って表しましょう。「shine 〜」で、「〜を照らす」という使い方をします。 例文: Please shine the middle spot. 真ん中を照らしてください。 2. Light up 「照らす」 「〜を明るくする」という意味のある「light up」という熟語を使って「照らす」と表すこともできます。「light up 〜」で「〜を照らす」という使い方をします。 例文: Could you light up the middle? 真ん中を照らしてください。

続きを読む

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Immerse in 〜 「どっぷりと浸かる」 特定の活動や趣味、場所などに夢中になることを「どっぷりと浸かる」と表しますが、これを英語では「immerse in 〜」という表現で表すことができます。 「〜」の部分に、夢中になっている物事を具体的に当てはめます。今回の場合は「読書にどっぷりと浸かりたい」なので「読書」という意味の「reading books」を当てはめましょう。 例文: I want to immerse in reading boos this autumn. 秋は読書にどっぷりと浸かりたい。 2. Be obsessed with 〜 「どっぷりと浸かる」 その他にも「be動詞 + obsessed with 〜」という表現を使って表すこともできます。 「〜」部分に、どっぷり浸かる対象のものを当てはめましょう。 例文: I want to be obsessed with reading books in autumn. 秋は読書にどっぷりと浸かりたい。

続きを読む

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. 主語 + was able to think outside the box 「考え方が柔軟になった」 「think outside the box」で「物事について柔軟に考える」という意味の慣用句です。これを、「考え方が柔軟になった」と「〜ができるようになった」というニュアンスで言いたい場合は、 「主語 + was(were) able to 」を「think outside the box」 の前につけましょう。 例文: I was able to think outside the box. 考え方が柔軟になった。 2. 主語 + was able to think flexibly 「考え方が柔軟になった」 そのほかにも、「think flexibly」で「柔軟に考える」という意味の熟語を使って表すことができます。「〜できるようになった」というニュアンスのある「主語 + was(were) able to 」 を「think flexibly」の前につけましょう。 例文: I was able to think flexibly. 考え方が柔軟になった。

続きを読む