プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

IELTS Academic overall 6.5

海外渡航歴

ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学

自己紹介

皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

0 674
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Match perfect. 「〜にぴったり合う」 洋服やファッション小物同士などが「〜にぴったり合う」と言いたい時には、「match perfect」という表現で表すことができます。 ちなみに、「match perfect with 〜」で「〜とぴったり合う」と表すことができます。 例文: I want a scarf that matchs perfect perfect with this skirt. このスカートにぴったり合うスカーフが欲しいです。 2. Go(es) perfect with 〜 「〜にぴったり合う」 そのほかにも「go with 〜」で「〜にぴったり合う」という表現も使うことができます。 Go と with の間に perfect を入れましょう。 例文: I want a scarf that goes perfect with this jumper. このセーターにピッタに合うスカーフが欲しい。

続きを読む

0 278
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「うどんにかき揚げを追加してください」は英語で、上記のように表すことができます。 「〜してください」と店員さんに願いする際には、 「Can I〜(動詞)? 」で文章を始めましょう。 「かき揚げ」は日本で生まれた日本特有の食べ物です。英語で表す際には、 a mixed-vegetable tempura と表すのが適切で通じやすいでしょう。tempura は英語圏で通じるようになって来ています。 また、「〜に〇〇を追加する」は英語で「put 〇〇 on 〜」という表現が使えます。今回の場合は「put a mixed-vegetable tempra on udon (うどんにかき揚げを追加する)」となります。 例文: Excuse me, can I put a mixed-vegetable tempura on udon? すみません、うどんにかき揚げを追加してください。

続きを読む

0 443
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Are you going to attend the wedding ceremony? 「結婚式には出席しますか」 「〜しますか?」と、未来の予定を相手に聞く時には Are you 〜? で文章を始めましょう。 「〜に出席する」は英語で、 attend 〜 という表現を使います。「結婚式」という意味の wedding ceremony を使って attend the wedding ceremony と言えば、「結婚式に出席する」という意味になります。 2. Will you go to the wedding ceremony? 「結婚式には出席しますか」 そのほかにも、「Will you 〜(動詞)?」で相手に未来の予定を聞くことができます。 「〜(動詞)」には、「〜に行く」という意味の go to 〜 を使って「go to the wedding ceremony(結婚式に出席する)」を当てはめましょう。

続きを読む

0 239
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I am going to go to a matching party sometime. 「今後お見合いパーティーに行きます」 「〜します」という語尾でこれから先の未来に起こることを伝える時には「主語 + be動詞 + going to + 動詞」という表現で文章を始めましょう。今回の場合は主語は「I (私)」、be動詞は「am」です。 「お見合いパーティー」は英語で「a matching party」と言います。 「今後」は sometime という単語を文末につけて使いましょう。 2. I am going to attend a matching party another time. 「今度お見合いパーティーに行きます」 そのほかにも、「行きます」の部分を「参加します」という意味の attend という動詞に変えても同じニュアンスの文章が作れます。 また、「another time」という表現にも「今度」という意味があります。

続きを読む

0 586
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「眉を下げる」は英語で、上記のように表すことができます。 「眉を下げる」という表現は、「(眉を下げながら)親身になって誰かの話を聞く」という意味の日本語特有の表現です。「眉を下げる」をそのまま英語に直訳しても「親身に話を聞く」という意味にはならないので、注意しましょう。 「〇〇の話を親身になって聞いている」という意味になる英語の表現をしましょう。 「〇〇の話を聞く」は英語で 「listen to 〇〇」、「親身に」は attentively という形容動詞が使えます。 主語の one には 人の具体的な名前や I, You, He, She, We, They などの代名詞を当てはめましょう。 また、「〇〇」には話を聞いてあげる相手の名前やme, you, him, her, us, them などを当てはめましょう。 例文: She is listening to her brother attentively. 彼女は眉を下げて弟の話を聞いている。

続きを読む