Hiroさん
2024/08/01 10:00
もしあれば、紅茶の方がいいです を英語で教えて!
コーヒーを飲むか聞かれたので、「もしあれば、紅茶の方がいいです」と言いたいです。
0
1
回答
・I prefer a cup of tea if you have one.
「もしあれば」は英語で、「もし」という意味の if と「持っている」という意味の have という動詞を用いて「if + 主語 + have one」と表すことができます。コーヒーを飲むか聞いてくれた相手方を表す you を主語として用いましょう。
「紅茶の方がいいです」の部分は、「(○と▲を比べて)〜○の方がいい」という意味の prefer という動詞をつかって「I prefer a cup of tea」と表しましょう。「a cup of tea」で「(一杯の)紅茶」という意味で用います。
I prefer a cup of tea if you have one.
「もしあれば、紅茶の方がいいです」
役に立った0
PV1