プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 157
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

・type 例文:I know that she is very attractive, kind and special. But She is not really my type.    =彼女は魅力的だし優しいし特別なのはわかってるけど、タイプではないんだよね。 ・ ideal person 例文:The guy standing over there is my ideal man.    =あそこで立っている男はまさに私の理想の男だわ。 日本語で使われる「タイプ」は英語の「type」と同じです。 なので英語でも同じ意味でそのまま使っても大丈夫ですよ。 また2つ目の例文の「ideal」は「理想の」という意味があります。

続きを読む

0 258
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

・make up the number = 人数を合わせる 例文:We are gonna try to make up the number completely before inviting the party.    =パーティを招待する前に完璧に頭数は揃えよう。 例文:It is a hassle to make up the number.    =頭数を揃えるのが面倒臭いんだよね〜。 「make up」は文字通り「作り上げる」という意味を持つ言葉でもありますが、他にも「補う」「埋め合わせる」といった意味もあります。

続きを読む

0 776
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

・It is kind of the thing that the old people should not try.  =これはお年寄りの人が取り組むべきではない事だね。  =これは年寄りの冷や水だね。 ・It is a cold water for old people.  =年寄りの冷や水。 「年寄りの冷や水」に対する確かな英語表現はないと思います。 なので、ことわざ自体の意味を英語表現してあげるといいと思います。その例文となっているのが1つ目です。 ちなみに2つ目の例文では「年寄りの冷や水」をそのまま英語にしていますが、海外圏の人には通じる可能性は低いと思うので注意してください。

続きを読む

0 351
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

・end of Edo Era = 江戸時代の終わり頃(幕末) 例文:My favorite era in Japan is end of Edo era.    =私のお気に入りの日本の時代は幕末(江戸時代の終わり)です。 例文:The end of Edo era in Japan is my best period.    =日本の幕末は私の一番好きな時代です。 「幕末」は日本の時代の一つでもないのではっきりとした英語表現はないと思います。 実際、幕末は「江戸時代の終わり頃」をさすので「end of Edo era」が一番近い表現だと思います。

続きを読む

0 413
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「敵は本能寺にあり」のはっきりとした英語表現はないと思います。 このことわざの意味は質問内容にもあるように「本当の狙いが、表面上に見える部分とは別のところに存在する」ということですよね。 なので、その意味自体を説明した英語表現がわかりやすいと思います。 ・My actual purpose is hidden elsewhere. = 私の本当の目的は別のところに隠されている。 「actual」=「実際の」 「purpose」=「目的」 「hidden」=「隠された」 「elsewhere」=「他の場所のどこか」

続きを読む