manaさん
2023/08/28 11:00
タイプ を英語で教えて!
食事会で、友人に「あの人、私のタイプなんだ」と言いたいです。
回答
・My type
・My kind of person
・My cup of tea
That person over there is my type.
「あの人、私のタイプなんだ。」
「My type」は英語のフレーズで、「私の好み」や「私のタイプ」を意味します。恋愛の文脈では、自分が魅力的だと感じる人の特性を指すのに使われることが多いです。例えば、「彼は私のタイプではない」は「彼は私が好きなタイプの人ではない」という意味になります。このフレーズは、他のシチュエーションでも使えます。例えば、ある種の音楽や食べ物が「私のタイプ」であると言うことも可能です。
That person over there, they're my kind of person.
「あそこにいるあの人、私のタイプなんだ。」
That person over there is my cup of tea.
「あそこの人、私のタイプなんだ。」
My kind of personは、自分と同じ価値観や興味を持った人、または自分が好きなタイプの人を指す表現です。友人や恋人、同僚など、人間関係を指すときに使います。一方、My cup of teaは、自分の好みや興味を引くもの、特に物事や活動を指すときに使います。人に対しても使えますが、その場合はその人の行動や性格が自分の好みであることを意味します。
回答
・type
・ideal person
・type
例文:I know that she is very attractive, kind and special. But She is not really my type.
=彼女は魅力的だし優しいし特別なのはわかってるけど、タイプではないんだよね。
・ ideal person
例文:The guy standing over there is my ideal man.
=あそこで立っている男はまさに私の理想の男だわ。
日本語で使われる「タイプ」は英語の「type」と同じです。
なので英語でも同じ意味でそのまま使っても大丈夫ですよ。
また2つ目の例文の「ideal」は「理想の」という意味があります。