プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 297
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

・recycle = リサイクルする 例文:Can I recycle this chair ?    =この椅子はリサイクルをしてもいいですか? 例文:I think that I am gonna recycle this chair because this is getting ancient.    =この椅子本当に古くなってきたから、リサイクルに出そうと思う。 「recycle」は「re」+「cycle」からできています。 「re」は「再・再び」という意味があります。「restart」などが同じ仕組みですね。 「cycle」は「循環する」という意味です。

続きを読む

0 477
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

・Japanese warrior dolls = 五月人形 例文:I would like to go to see the Japanese warrior dolls for my baby.    =私は赤ちゃんのための五月人形を見に行きたいですね。 例文:When are we gonna go to see the Japanese warrior dolls for my baby ?    =いつ赤ちゃんのための五月人形を見に行きますか? 日本ならではの言葉なので説明が難しいとは思います。 「Japanese Children's dolls」でもシンプルで良い表現だそうですよ。

続きを読む

0 415
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

・role play = ロールプレイ 例文:Let's try role play this conversation!    =それではこの会話をロールプレイしてみましょう! 例文:We can do a role play this conversation to practice English.    =英語の練習のためにロールプレイで会話をしてみるのもいいよね。 「ロールプレイ」は「role play」のことを言いますよ。 ちなみに「role」は「役割」の意味があります。映画などの「役」もこの言葉を使います。

続きを読む

0 607
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

・open-ended question = 自由記述の問題 例文:This examination is open-ended question.    =この試験は自由記述の問題です。 例文:I can not afford to answer open-ended question.    =私は自由記述式の問題に答える余裕がない。 「open-ended」は「終わりのない・制限のない」という意味があります。 そこから派生して「自由解答式の」といった意味でも使われるようになったようですね。

続きを読む

0 182
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

・more than enough = じゅうぶん以上にある(腐るほどある) 例文:There are more than enough same stuff here. How do we deal with those ?    =ここには同じものが腐るほどあるわ。そうやって処理をすればいいの? 例文:You can not put these stuff which is more than enough here.    =腐るほどある同じものをもうここには置かないで。 「腐るほど」は日本の独特な表現だと思います。 なのでこの場合は「十分すぎる以上に多くある」表現すると似たような解釈ができると思います。

続きを読む