プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 487
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

・Kappo cuisine = 割烹料理 例文:Here is one of the famous Kappo cuisine in Japan.    =ここは日本でも有名な割烹料理店の一つです。 例文:I am gonna take you one of the famous Kappo cuisine if you come to Japan.    =もしあなたが日本に来たら有名な割烹料理店に連れて行くよ。 「Kappo cuisine」は日本の伝統的なことなのではっきりとした英語表現はないと思います。 また「cuisine」は「料理」を意味しますが、特に伝統料理や郷土料理を表す時に使われます。

続きを読む

0 388
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

・trick mansion = からくり屋敷 例文:I want to go to the trick mansion over there.    =私はあそこにあるからくり屋敷に行きたいです。 例文:Do you think that the trick mansion over there is scared ?    =あなたはあそこのからくり屋敷は怖いと思いますか? 「からくり」は日本でも馴染みのある言葉「trick=騙し、たくらみ」を使うのが一番近い表現だと思います。また「mansion」も日本でも馴染みのある言葉「マンション」と同じ意味です。

続きを読む

0 195
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

・landowner = 地主 例文:This person is the landowner here.    =この人がここの地主さんです。 例文 : The person who is talking with my sister over there is the landowner here.    =あそこで私の姉と話している人がここの地主さんです。 「landowner」は「家主」や「大家」の意味としても使われることもありますね。つまりは「土地を持っている人の」こと指します。「地主=土地を保有している人」の考え方をすれば「She owns lands=彼女は土地を持っています。=彼女は地主です。」でもいいですね。

続きを読む

0 242
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

・pray = 祈る 祈祷する 例文:Where can we pray ?    =どこで祈祷をすることができますか? 例文:I came here now to pray but do you know where I should go ?    =ここに祈祷をしにきたのですが、どこに行けばいいですか? 「祈祷」は「お祈り」をすることですよね。これは日本の宗教的な表現で、もちろん国によっても宗教上の観点でいろんな儀式があると思います。ただ、いろんな宗教でも「祈る=pray」なのでこの言葉が一番近いのではないでしょうか?

続きを読む

0 317
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

・free play game = 自由遊び 例文:Free play game is one of the important thing in this kindergarten.    =この幼稚園では自由遊びがとても大切なことの一つです。 例文:Free play game is essential for a child's growth.    =自由遊びは子供の成長には欠かせない。 「free play 」でもいいと思いますよ。 また「play freely」でも表現としては正しいと思います。どの表現も同じ意味なのでいろんな形で使ってみてください。

続きを読む