プロフィール
2023/03/05 17:32
① all sides 例文:It is thirty meters square on all sides =ここは30メートル四方の形ですね。 ②all around 例文:Shiga prefecture is surrounded on all around by mountains. =滋賀県は四方を山に囲まれた県です。 日本語で表される「四方」は「全方位」「すべての方向」を意味していると思います。 なのでそれに合わせた表現をチョイスしてみました。 ぜひ参考にしてください。
2023/03/05 17:26
①hell=地獄 例文:It was absolute hell! =マジで地獄だったわ!! 例文:I've been through hell many times. =マジで修羅場を何回もくぐり抜けてきたわ。 ②difficulty=困難 例文:I got over many difficulties. =これまで何回も困難を乗り越えてきました。 「修羅場」を表す直接的な英単語はないので、それに近い表現で「地獄」や「困難」という言葉を使って表現されることが多いです。また、その場のニュアンスによってどれだけの修羅場だったのかを感じ取ることもあります。
2023/03/05 17:21
①reliable and safe 例文:It is the era of getting reliable and safe by yourself. =あなた自身で安心と安全を手に入れる時代ですね。 ②trustworthy 例文:We deliver safe, fresh, and trustworthy food =私たちは安心で新鮮、そして信頼できる食べ物を提供します。 単純に「safe」と「reliable」を組み合わせて表現すれば充分だと思います。それに似た表現で「trustworthy」があります。これは「安心して信頼できる」という意味があります。
2023/03/05 16:54
①today's set meal 例文:I would like to get today's set meal. =私は日替わり定食が食べたいなー。 ②daily lunch special 例文:Today's daily lunch special is ginger grilled pork set meal. =今日の日替わりは、生姜焼き定食でございます。 定食は「set meal」と英語では表現されます。 日替わりは要するに「日ごとに変わるメニュー」「今日の〜」と考えられると 英語でも表せるのではないでしょうか。 参考にしてください。
2023/03/05 16:48
「SF映画」の「SF」は英語で「 Science Fiction」 これを略して Sci-Fi (発音はサイファイ)と表現されています。なのでこれを使ってスピーキングできれば大丈夫だと思います。 ①Sci-Fi movie 例文:When I watched the Sci-Fi movie for the first time, so amazing. =初めてSF映画を見たとき、マジで最高だった。 ②fantasy movie 例文:When I see a fantasy movie, I'm always pulled into the world. =SF映画を見たとき、マジでその世界観に引き込まれそうになった。 いかがでしょうか!