プロフィール
shuya
日本
役に立った数 :5
回答数 :1,763
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
①good at=〜が得意 例文:I was so impressed that she was really good at working. =彼女はとても仕事が早くて感動的だったよ。 ②Being productive at work 例文:I want to be more productive at work to get plenty of money. =私はお金持ちになるためにもっと仕事を早くこなせるようになりたい。 『ポイント』 ①のように簡潔にいうのであれば「〜が得意」と表現しても問題ないかと思います。 また②は「仕事が早い」の直接的な表現です。
①doesn't make sense to me 例文:What you are saying doesn't make sense to me. =あなたの言っていることはまるで腑に落ちないよ。 ②I don't get it 例文:Please accept my favor right now.- I don't get it. =頼むから俺のいうことを聞いてほしい。ーそれはできないな。 『ポイント』 「腑に落ちない」は日本語を解釈すると「理科できない 納得できない 受け入れられない」といったニュアンスに近いと思います。なのでそれをシンプルな英語で表現してみてください。
①good posture=姿勢がいい 例文:You are really good posture. so beautiful. =あなたすごく姿勢がいいよね。美しいわ。 ②position=位置、姿勢 例文:His punishment was to stand in the corner in an upright position all day. =彼は罪として一日中角に直立したままでした。 『ポイント』 基本的には「good posture」が使われることが多いと思います。 ②は姿勢の英語表現として参考にしていただければと思います。
①agree=賛成する 例文: Were you able to understand regarding the contents? I agree. =この内容についてしっかり理解できましたか?ーはい。納得しました。 ②accept=受け入れる、わかる 例文:I don't accept at all that you were dating with other guy. =あんたが他の人とデートしてたなんてマジで理解できない。 『ポイント』 「納得する」は「理解する、わかる、賛同する」などの意味がとれますよね。 なので英語では簡単に「got it」と言ったりもします。