プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 252
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①dry laugh  例文:I did something crazy things to liven up the party. But people are like dry laugh.     =パーティを盛り上げるためにアホなことしたけど、みんな苦笑いだったわ。 ②smile confusedly  例文:I did something wrong to her and I tried things to cheer her up. But she just smiled confusedly.    =彼女に悪いことをしたから機嫌を戻そうとしたけど、苦笑いしかしなかった。 「ポイント」 ①の方がイメージしやすいと思います。 ちなみに②の「confuse」は混乱するという意味があります。

続きを読む

0 871
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①business colleagues  例文:I think it's OK just to be business colleagues.    =私は仕事上だけの付き合いでじゅうぶんだと思うけどな。 ②business relationship  例文:Don't persistent with her. There is no more business relationship.     =そんなに彼女にしつこくならないでよ。仕事の関係以上にはならないよ。 『ポイント』 ちなみに「colleagues=同僚、仲間」を意味します。 「business〜」とうまく組み合わせられるといいですね。

続きを読む

0 497
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①data input  例文:I would like to do data input as a part time job.     =私はデータ入力のアルバイトをしたいと思っています。 ②data entry  例文:data entry job is really hard. you know my butt gets hot because I have to sit all day.     =データ入力の仕事しんどいよ。なんていうか1日座ってるから尻が焼けそうになるの。 『ポイント』 上記の2つを使ってください。 ちなみにアルバイトは「part time job」でフルタイムは「full time job」ですよ。

続きを読む

0 717
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①hold ones tongue 例文: I held my tongue even though I was frustrated with that comment.    =私はコメントを見てすごくイラついたけど、なんとか言葉を飲み込んだよ。 ②bite ones tongue  例文:I had to bite my tongue in frustration after I was told off.    =何か小言で言われても私は思ったことを言わないようにした。 『ポイント』 上記の2つの表現を使ってみてください。 ②は「舌を噛む」と訳せますが「思ったことを言わない」というイディオムになります。

続きを読む

0 290
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①Take it easy=落ち着いて、気楽に行こう  例文:why are you so upset ? - Take it easy. No problem.     =何でそんなにイライラしているの?ー気楽にいこうよ、問題ないから。 ②Don't take things so seriously=そんな真剣にならないでよ。(ムキになるなよ)  例文:Don't take things so seriously. Just playing.     =そんなにムキになるなよ。ただの遊びじゃないか。 『ポイント』 「ムキになる」という直接的な英語表現はあまり使われないかと思います。 英語では「真剣になる、本気になる、アツくなる」というニュアンスが近いのではないでしょうかね。

続きを読む