プロフィール
shuya
日本
役に立った数 :5
回答数 :1,763
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
①spoil the mood 例文:He is good at liven up the place.But sometimes he spoil the mood. =彼は盛り上げ上手ではあるけど、時々空気をぶち壊すよね。 ②ruin the atmosphere 例文:when I work fancy restaurant, I ruined the atmosphere because of breaking the plate. 高級なレストランで働いているとき皿を割って雰囲気をぶち壊した。 『ポイント』 上記の動詞両方ともに「台無し」にするという意味があります。 「壊れる」と日本語では言いますが、こちらの方が適切ではないでしょうか。
① Have a crush 例文:Oh my god! My crush is here! I'm out of control! =やばい。私の片思いの人がここにいる!やばいどうしよう! ②have feelings for each other 例文:Whatever happened, we have feelings for each other. =何があろうとも、お互いの気持ちを感じているから大丈夫。 『ポイント』 「crush」は「恋をしている状態」を指しているときによく使われる言葉です。 「fall in love」よりも主流かもしれません。
①without getting worse 例文:If you take l medicine when you first get a cold, you can get over it without it getting worse. =風邪のひきはじめに薬を飲むと、これ以上悪化せずに風邪が治ると思うよ。 ②It's a good thing than 例文: It's a good thing the typhoon didn't do any more damage than it did. =台風がこの程度で済んでよかったと思うよ。 『ポイント』 ①は「without」を使って「〜なしでよかった」という表現です。 ②は「good」を使ってよかったことを強調した表現です。
①complaint 例文:You can't ignore complaint from the guest. You should learn from that. =お客様の不満を無視しない方がいいよ。そこから学ばないと。 ②dissatisfied 例文:I was dissatisfied with my results. =私は自分の結果に満足いかず、不満があります。 『ポイント』 ちなみに似たような単語で 「disappointed」は「落ち込む/失望する」 「unhappy」「不幸な」がありますよ。