プロフィール
shuya
日本
役に立った数 :5
回答数 :1,763
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
①scouted by 例文:I was scouted by model agency when I was university. =私は大学生の時に、モデル事務所にスカウトされた。 ②offered by 例文:I had experience which be offered by model agency at the age of 22. =私は22歳の時にモデル事務所にスカウトされたことがある。 『ポイント』 日本語での「スカウト」は①のような表現になります。 また②のように「オファーを受ける」でもいいですよ。
①frustrating 例文:Everything is not going well. It is so frustrating. =全然物事が上手くいかないんだよね。すごくもどかしい感じがする。 ②impatient 例文:I'm making a mistake same time. I feel so impatient. =何回も同じ間違いをする。もうイライラして我慢できない。 『ポイント』 日本語での「もどかしい」は英語では「イライラする」に近いニュアンスになります。 ②は「我慢できない」といったニュアンスです。
①against morality 例文:Driving cars after drinking alcohol is against morality. =飲酒した後に運転するのはモラルに反するよ。 =飲酒運転はモラルに反する。 ②contrary to the morals 例文:Don't driving cars with alcohol. It is contrary to the morals. =アルコールを摂取した後に運転はだめ。それはモラルに反するよ。 『ポイント』 「反する」は一見難しく感じるかもしれません。 ここでは「against」や「contrary」を使っています。「反対」という意味です。
①become desperate 例文:Don't become desperate. Take it easy. =そんなにやけなるなよ。一回落ち着け。 ②give in to despair 例文:You should not give in to despair this. Get some frozen fruit. =そんなにこれにやけになるべきではない。一回冷凍の果物でも食べろ。 『ポイント』 ここで使われている「desperate despair」は「すごく必死になる」ような状態を表す英語です。 そこから「やけになる」と解釈されていますね。