プロフィール
shuya
日本
役に立った数 :7
回答数 :1,763
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
①expose 例文:A dishonest businessman was exposed for his evil deeds. =悪徳業者の悪いビジネスが摘発された。 ②uncover 例文:Finally criminal group is uncovered yesterday. =やっと犯罪グループが昨日摘発されました。 『ポイント』 摘発するは「expose」や「uncover」などで表現します。 「expose」は"暴く、暴露する" 「uncover」は"むき出しにする"と言う意味です。
①cloud of dust 例文:It is raising a cloud of dust. Don't move now. =砂埃が上がってるよ! だから今は動かないで。 ②sand smoke 例文:I could not see at all because of sand smoke. =砂埃のせいで何も見えないよ! 『ポイント』 ①の「cloud of dust」は使われる表現ですね。 「dust」は「埃」を意味しています。 ②も簡単な表現ではありますし、伝わりますげ あまり使われない可能性はありますね。
①bum off 例文:You are always bumming off me. =あなたはいつも私にたかってくるじゃないか。 「bum off」は直訳では「タダでモノを手に入れようとする」といった意味があります。 つまり「たかる」「せびる」に近い表現ですね。 ②sponge off 例文:She’s been sponging off her parents since then. =彼女はずっと親のスネをかじって生きている。 こちらは直訳で「スネをかじる」といったニュアンスです。 ぜひ使ってください。
①type of person 例文:I am type of person who I try to help confused person as possible as I can. =私はなるべく早く困っている人には手助けをするタイプの人です。 ②ism 例文:I have a ism that I try to help people in need. =私は困っている人を助けるというイズムがあります。 『ポイント』 「主義」となると英語では堅苦しくなると思いました。 なので「私は〜なタイプの人です」「〜のイズムがあります」「〜のこだわりがあります」 くらいで良いかと思います!