プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

1 1,173
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①I don't feel bad  例文:I didn't feel bad when you said like that.     =あなたがそう言った時も悪い気はしなかった。 ②feels fine  例文:Maybe I will feel fine whatever you say.     =多分あなたがどんなことを言っても大丈夫だよ。 『ポイント』 「悪い気はしない」はそのままで大丈夫ですよ。 ちなみに「fine」はニュアンスで言うと「まぁ大丈夫です」って感じです。 なのでネイティブは挨拶でもあまり使いません。

続きを読む

0 887
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①too busy  例文:It is too busy to have less time to eat a meal.     =マジでご飯を食べる時間がないほど忙しいわ。 ②no time to eat  例文:I could not have had lunch because there was no time to eat.     =もう忙しくて、昼ごはんをとる時間さえもなかった。 『ポイント』 「忙しさにかまけて、ろくな食事をとらなかった」とありますが、一見日本語で考えるとややこしい発言に聞こえますが、簡単な日本語にして英語にすることをおすすめします。

続きを読む

0 1,053
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①trim one's eyebrows  例文:It is getting so mess that I have to trim my eyebrows.     =眉が散らかってきたので整えないといけないよな。 ②shape one's eyebrows  例文:It is getting so mess that I have to shape my eyebrows.     =眉がボサボサになってきたから整えないといけないよね。 『ポイント』 質問に「ボサボサ」となっていますが、英語に便利な擬音語はほとんどありません。 ここでは「mess」=散らかるを使っています。

続きを読む

0 1,422
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①not control my body  例文:I can't move the way I want my body to.     =私は体を思うように動かすことができません。 ②not move move body  例文:I can't control my body the way I imagine.     =私は想像しているように体を動かすことができません。 『ポイント』 「体がいうことを聞かない」は日本語での独特な表現になります。 シンプルに「体を思ったように動かすことができない」で解釈されば大丈夫ですよ。

続きを読む

0 847
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①unbalanced diet  例文:I have to fix my unbalanced diet.     =私は偏った食生活を見直さないといけません。 ②unbalanced meal  例文:I decided to rethink about my unbalanced meal.     =私はもう一度、偏ったバランスの食事を考え直すことにしました。 『ポイント』 ここでの「偏った」は「unbalanced」が一番わかりやすいと思います。 ①に「ダイエット」とありますが「食事」の認識で大丈夫です。

続きを読む