プロフィール
shuya
日本
役に立った数 :5
回答数 :1,763
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
①hold a memorial service 例文:We hold a memorial service for ancestor. =私たちは先祖を共養します。 ②pray for a departed soul 例文:We pray for a departed soul. =私たちは先祖を共養します。 *「 memorial service」が共養という意味を表しています。 また②ではdeparted soul = 旅立った魂で(亡くなった方)と表現することも可能とのことで表しています。
①in the spotlight 例文:I have been in the spotlight for a long time. =私は長い間スポットライトに当たっていました。 *この表現はただ「in」を使って「スポットライトの中にいた」 ことを表現しています。 ②should be a star in the show 例文: you should be a star in the show instead of being a techie. =あなたは裏方にいるよりもスターになってスポットライトを浴びるべきだよ。 *こちらは少し遠回りな表現になりますが 「スターがshowにいる」つまり「スポットライト」を浴びていることを表現しています。