プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 296
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①sting  例文:After shaving, it stings, so I apply cream.     =剃った後はヒリヒリするのでクリームを塗ります。 ②sore  例文: I have a sore throat.     =喉がヒリヒリします。 *「ヌルヌル」→ slimy 「ベトベト」→ sticky 「トゲトゲ」→ spiky 他にもこんな表現がります。 一緒に覚えると便利かもしれませんね。 ちなみにこれはあくまで日本語の独特な擬音語になります。英語にはない表現もあると思うので工夫も必要ですね。

続きを読む

0 202
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①great! I am gonna buy it.  =これはとてもいい感じね。これを買うことにするわ。  =いいね! これを買うわ。 ②It looks perfect. I got it.  =これは完璧だわ。これをもらうわ。  =これは完璧だわ。これに決めた。 *この表現に関しては決まった表現はないですね。  いろんな表現ができるので上記を参考にしてください。  「いただく」は英語だと訳しにくいので「買います。決めた。もらいます。」などと解釈すると、わかりやすいと思いますよ。 参考にしてください!

続きを読む

0 563
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①force a smile  例文:I forced a smile when my friend came over.    =友達が訪ねてきたんだけど、笑顔がひきつってしまったんだよね。 ②fake laughing  例文:I was fake laughing to him not to have fight.     =私は喧嘩をしないように彼にはひきつり笑いをしました。 *「ひきつり笑い」に直接的な英語がわからなかったので  「無理矢理な笑顔」というように解釈しました。 「force」:無理に〜する 「fake」:偽の となります。

続きを読む

0 769
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①shiny  例文:Let's clean this room to get shiny.     =よし、ピカピカになるまでこの部屋を掃除しようよ! ②sparkling  例文:Wow! They're clean and sparkling!    =おおー! とても綺麗になったしピカピカだね。 *「ピカピカ」も日本独特の擬音語ですよね。   英語では「shiny」「sparkling」がいいと思います。   どちらも「ピカピカ」とは訳せませんが「光輝く」といったニュアンスの言葉です。

続きを読む

0 858
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①perfect season  例文:Summer is the perfect season to drink beer.     =夏はビールにはもってこいの季節である。 ②best season  例文:Winter is the best season to go out romantic date.     =冬はロマンチックなデートにはベストな季節だわ。 *「もってこい」は日本語の独特な表現ですね。   外国人からすと「何を持ってくる?」となります。   なので「最も最適な季節・日」と表現するのがいいですね。

続きを読む