プロフィール
shuya
日本
役に立った数 :5
回答数 :1,763
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
①sorry but 例文:I felt sorry for some reason that I had a trip only by myself. =なんだか1人だけ旅行に行ったことに申し訳なさを感じていました。 ②feel apology 例文:I feel apology that I had a trip without my husband and kid. =子供と夫を抜きにして旅行に行ったことに申し訳なさを感じました。 *「申し訳ない」は「sorry 」を使うことができます。 日本では丁寧に値しますが英語にはそんなにそこに厳しくないです。
①come out 例文:Do you know that new game will come out next month. =あなたは来月に新しいゲームが発売されるのを知っていますか? ②release 例文:Do you know that new game will release next month. =あなたは来月新しいゲームが出るのを知ってる? *「出る」ということについてですが「come out 」や「release」がいいと思います。 みなさんも「発売する」とは言わずに「出る」と言う感覚と同じです!
①new feature 例文:This is a new feature of the iphone 5. =これはアイフォン5の新しい機能になります。 ②new function 例文:Do you know that it will be added new function in this Iphone. =あなたはこのアイフォンに新しい機能が追加されるのを知っている? *「新しい機能」がポイントになると思います。 ②では「 function:機能」を使っています。 また①でも「 feature:特徴」としても通じると思います。
①turn around 例文:I was so surprised that she was here in front of me when I turned around. =私が振り向いた時、彼女が私の目の前にいてとても驚きました。 ②look back 例文:When you look back, don't worry about your facial expression. =振り向いた時の顔の表情は気にしなくて大丈夫です。 *「振り向く」はこの2つの表現は近いと思います。 ちなみに「in front of」は「目の前に〜」で必須表現です。