プロフィール
shuya
日本
役に立った数 :5
回答数 :1,763
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
cheapest transportation = 最も安い移動手段 「cheap」は「安い」を表す言葉です。単語に「est」を付け加えることで「最も〜」と表現ができます。 例えば「fastest = 最も早い」「nearest = 最も近い」「closest = 最も遠い」などがあります。単語よってはつけられない言葉もあるのでその際は注意が必要です。 例文:Do you know cheapest transportation form here ? Please tell me. =あなたはここからの一番安い移動手段を知っているの?----教えて!
= 急速充電器 充電器は英語で「charger」と表現をします。 「battery charger」とも表現されますが、どちらでも変わりはありません。 ちなみに「charger」は他の意味として「突撃者」や「軍馬」としても意味もあります。 例文:I am looking for quick charger. =私は急速充電器を探しています。 例文:Do you have quick charger here? My phone is out of charge. =ここに急速充電器ありますか? 携帯の充電がなくなって。
= 折り紙を折る 「paper crane」は「折り鶴」のことを言います。「折り紙」は日本の言葉なので「origami」と表現をされることも多いです。なのでこの場合はどちらでも表現をしてもいいと思います。 おそらく「paper crane」と言われるのも「折り紙=折り鶴」がイメージとして強いからだと思います。 例文:Let's fold a paper crane. =折り紙を折ろうよ。 例文:Why don' t you fold a paper crane together. =一緒に折り紙を折るのはどう?
= 連絡がつながる 「get through」はいろんな意味がある言葉です。主には「乗り越える」や「使い果たす」といった意味として使われることが多いですね。 ただ、電話に関する話の時は「連絡がつながる」という意味として使われます。 例文:I can't get through even though I try to call to him over and over again. =何回も彼に電話をしてみているのに、全然繋がらないんだけど。 例文:I can' t get through at all. =全く繋がらないわ。