プロフィール
shuya
日本
役に立った数 :5
回答数 :1,763
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
・scenic = 大変景色の良い 風光明媚な 「scenic 」は「眺めの美しい景色」を表す言葉です。景色に関する言葉といえば「view」が一般的に知られていますが、この言葉は「風景 視点 景色」のみを表す言葉です。なので「風光明媚」を表現するのであれば「scenic 」の方が適切ですね。 例文:It's a scenic city. =それは風光明媚な街だよね。 例文:That is a lot of scenic cities in Japan. =日本には風光明媚な街がたくさんあると思う。
・cold-like symptoms =風邪のような症状 「cold = 風邪」「symptoms = 症状」で表現をすることができます。またこの場合の「like」は「〜のような」という意味で使われます。また完全に「風邪を引いた」と言いたい時は「get a cold」と表現をします。 例文:Probably I think that I have a cold-like symptoms a couple of days ago. =たぶん、何日か前から風のような症状があるような気がするんですよね。
・get a cold = 風邪をひく 「風邪をひく」は「もうすで風邪を引いているのか」「風邪を引いた状態になったのか」によって使う言葉が変わります。前者の場合は既に風邪を引いている状態なので「have a cold = 風邪を持っている」と言います。後者は風邪を手に入れた状態なので「get a cold」と表現をします。 例文:You are gonna get a cold if you don't dry hair. =髪を乾かさなかったら風邪をひくわよ。 例文:Put your clothes on or you are gonna get a cold. =服をきなさい、そうじゃないと風邪をひくわよ。
・cold medicine = 風邪薬 ちなみに薬はいろんな表現があります。一番幅広く使われる言葉が「medicine」です。 他の言葉として「drug」や「medication」があります。「drug」は主に「麻薬」に関して使われ、「medication」は「薬物治療」のことを指します。意味が変わるので気をつけてくださいね。 例文:Do you have any recommendation of cold medicine ? =何か風邪薬のおすすめはありますか? 例文:You are gonna take cold medicine every day. =毎日この風邪薬を飲んでください。