Taiju

Taijuさん

Taijuさん

折り紙をおろう を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

子供に『折り紙を折ろう』と言いたいです。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/04 10:15

回答

・fold a paper crane

= 折り紙を折る
「paper crane」は「折り鶴」のことを言います。「折り紙」は日本の言葉なので「origami」と表現をされることも多いです。なのでこの場合はどちらでも表現をしてもいいと思います。
おそらく「paper crane」と言われるのも「折り紙=折り鶴」がイメージとして強いからだと思います。

例文:Let's fold a paper crane. 
   =折り紙を折ろうよ。

例文:Why don' t you fold a paper crane together.
   =一緒に折り紙を折るのはどう?

0 302
役に立った
PV302
シェア
ツイート