プロフィール
shuya
日本
役に立った数 :5
回答数 :1,763
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
①in front of 例文:I can't scold my kids as usual in front of his teacher. =私は先生の前では子供にいつものようにしかることができない。 ②at the front of 例文:I can't scold my kids as usual at the front of his teacher. =私は先生を目の前にして子供にいつものようにしかることができない。 *2つとも大きな意味の違いはありません。 参考にしていただければと思います。
①dedicated to... 例文:I wanna be dedicated myself for society. =私は社会のために尽くしたいと思う。(ひたむきになりたい) ②give all my time... 例文:I wanna give all my time for my own country. =私は自身の国のために自分時間を全て割きたいと思う。 *一番よき表現は「dedicate:ひたむきな」を使うことだと思います。 「尽くす」と言う英語表現はありません。「do my best」でもベストを尽くすとなりますね。
①because of 例文:I get scolded by my mother because of my sister. =私は妹のせいでお母さんに怒られたんだ。 ②cause of 例文:Tom was told off for being late by his teacher cause of my friend. =トムは友達のせいで先生に遅刻について注意を受けた。 *「because of」こういった表現は「〜が原因で」と言う意味合いを持ちます。 なので「〜のせいで」とも言えますね。