プロフィール
shuya
日本
役に立った数 :5
回答数 :1,763
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
①a free gift 例文:If you buy these some snack, you can get also this small free gift. =あなたがもしこの駄菓子を買えば、このおまけをもらえます。 ②something extra 例文:He gives us something extra when we buy more than 3 packs of snacks. =彼は3パック以上を買うと、おまけをつけてくれる。 *「おまけ」は上記の表現をしてみてはいかがでしょうか。 「extra」は「余分」と言う意味があり、おまけにも使える言葉だと思います。
①app selection's dinner 例文:If I can not decide dinner plan, I try to depend on app selection's dinner. =私はディナーの献立がわからない時は、アプリのおまかせに頼ろうとしますね。 ②app choice's meal 例文:It is very useful this app choice's meal for every meal. =これは食事を決めるのにはとても便利なおまかせ献立のアプリです。 *「おまかせ」については基本的に「selection」などが使われることがあります。 これは「選択」と言う意味で「〜に選択を任せる」と表現します。
①the chef's selection course 例文:The dishes for the chef's selection course will vary depending on the day's produce. =シェフのおまかせのコース内容はその日の仕入れの状況によって変わりますね。 ②omakase course 例文:We call the chef's selection course "omakasede!" =私たちはシェフに料理を任せる時「おまかせで」と言います。 *この言葉は日本にくる外国人の方に広まっている表現だそうです。 この場合に英語で使えるのは「selection」ですね。「あなたの選択で」と言うニュアンスです。
①Off the record 例文:If there is anything in the conversation you want to tell me off the record, please do tell me. =もしオフレコならお話をすることはできますか。お願いです。教えてください。 ②go off the record 例文:Why don't you go off the record with me? =私とオフレコで話すのはどうですか? *「オフレコ」は「off the record」の略語ですね。 意味としては「ここだけの話」や「非公式な」と言う意味もあります。
①always been 例文:I've always been Grandma's little boy. =私は昔からおばちゃんと一緒にいましたね。 =私は昔からおばあちゃん子ですね。 ②been close 例文:I've always been close to my grandmother. =私はいつもおばあちゃんが近い存在でした。 =私はおばちゃん子ですね。 *このような表現でいかがでしょうか。 要するに「昔はおじいちゃんやおばあちゃんとよく一緒にいた」ことを言えればいいと思います。