プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 272
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①excessively polite  例文:You are excessively polite so that you have to take a long time about everything.     =あなたは丁寧すぎるから、何に対しても時間がかかるわ。 ②overly polite  例文:I am a type of person who is overly polite.     =私は馬鹿丁寧な性格なんだよね。 *日本語での「馬鹿」は何かを強調するような方言要素が入っていますね。  この場合は「excessively overly 」と過度にと表す単語をつけるといいですね。

続きを読む

0 493
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①kidding  例文:Are you kidding?? we are gonna go USJ right now?     =バカ言っているの? 今からUSJに行くの?? *これは会話でよく使われる「まじ? 冗談? 何言ってんの?」などのニュアンスで使われる言葉ですよ。 ②serious  例文:Are you serious??     =あなた本気なの?? *何かを受け入れられない時や信じられないときにこのようにいう時があります。 今回に関してはニュアンス的な要素が強いと思います。 「what are you talking about?」でもいいと思います。

続きを読む

0 320
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①be nothing to sneeze at  例文:An extra thirty thousand yen a month is not a sum to be sneezed at.    =月々3万円の余分収入は馬鹿にはならない。 ②considerable sum of money  例文:How much fixed cost I have to pay is considerable sum of money.     =私の固定費は馬鹿にならない金額だ。 *調べさせていただいた結果このような表現になりました。  「sneeze at :くしゃみする」なのでスラング的な要素があるかと思います。  

続きを読む

0 677
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①collapse  例文:signature bank collapsed.   =シグネチャーバンクが破綻した。 *この単語の直訳は「崩壊する」という意味があります。  そこから「破綻する」という意味合いでも使われることがあります。  例えば「Economic collapse = 経済破綻」とも表現ができます。 ②bankrupt  例文:signature bank went bankrupt.     =シグネチャーバンクが破綻した。 *この単語は最も直接的な意味で「破綻」を表しますね。

続きを読む

0 260
shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①showy  例文:I pay so much money at the party for people showy.     =私はパーティで見栄を張ってたくさんのお金を払ってしまった。 *人の性格で showy と言う場合には「見栄っ張りの」というニュアンスが主となります。  人目を引くような姿にも使える表現です。 ②flashy  例文:Things are gonna get real flashy, and I’m nailed it.     =派手にやりましたが、うまくいきました。 *これも派手なという表現には使うことができます。

続きを読む