プロフィール
shuya
日本
役に立った数 :5
回答数 :1,763
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
・credit roll =映画の最後のエンドロールのこと 例文:When I watch the end of the credits roll, I happened to see the school name from which I graduated as cooperating schools in the movie. =映画の最後のエンドロール見ているとき、偶然映画の協力している学校として私の母校が書いてありました。 『解説』 少し複雑になりましたが以下の表現が使われています。 「 credits roll」=エンドロール 「the school from which I graduated 」=母校 「cooperating schools 」=協力してくれている学校 参考にしてください。
①operation is suspended =運転見合わせ 例文:The operation of yamanote line is suspended now so I can not go home. =山手線が運転見合わせで家に帰れないよ。 『解説』 これが一番主流な言い方だと思います。 公共交通機関などの運転は「operation」が使われます。そして「suspended =一時停止する」との意味があります。なので「運転を見合わせている」という意味になるわけです。 ②not moving 例文:The train is not moving because of the problem. =何か問題で電車が動いてないみたいです。 日本語でもよく「今電車が動いてない」と言いますよね。 英語でもわからなければそれでも伝わると思います。
・Canal=運河 例文:I want to enter South America through the Panama Canal. =私はパナマ運河を通過して南アメリカに入りたいです。 例文:The canal was too narrow for our ship to pass through. =運河は私たちの船が通れるには狭すぎていた。 『解説』 質問者様の例文が理解しきれていなければ申し訳ありません。 「運河=canal」と英語では表現します。 ちなみに「通過する」は「pass through」「 through」で表現をします。
・lose its color 例文:I think that color of the sea is starting to lose its color than usual. =私は海の色がいつもよりもくすんで見えると思った。 『解説』 「くすむ=lose its color」と表現をすることができますね。この表現は「色がくすむ=色彩を失っている」と意訳をすることができます。他にも「dull」という表現は同じ意味で聞いたことがあります。この言葉はまさに「くすんだ、冴えない」という意味があるようです。
①fall asleep:寝落ちする 例文:I try to focus on something not to fall asleep in class. =私は授業中眠らないように何かに集中しようとする。 「not to fall asleep:眠らないように」と表現ができます。また、この「寝落ちする」の言葉ですが 「fall:落ちる」+「asleep:寝る」が組み合わさった言葉です。これで覚えやすいと思います! ②stay awake :起き続ける 例文:I focused what teacher was saying to stay awake in class. =私は授業中に起きておくために先生の言っていることに集中した。 考え方の参考にしていただけると助かります。この場合は「眠らないようにする=起き続ける」と解釈をした表現です。こういった表現の仕方も他の英語表現には役立つので参考にしてください。