プロフィール

masako

masakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 309

「埋める」の表現としては、 ・bury がございます。 なので、 「タイムカプセルを埋める」は Bury a time capsule となります。 「俺たちのタイムカプセルってどこに埋めたんだっけ?」 Where did we bury our time capsule? 「生徒たちは卒業式の一環としてタイムカプセルを校庭に埋めました。」 The students buried the time capsule in the schoolyard as part of their graduation ceremony. ご参考になれば幸いです。

続きを読む

masako

masakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 219

「本性をあらわす」の表現としては、 ・show one's true colors ・reveal one's true nature などがございます。 Under pressure, he revealed his true nature as a selfish person. (プレッシャーの中で、自分勝手な人間という本性をあらわしたのだ。) People show their true colors in tough times. (人は辛い時に本性をあらわす。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

masako

masakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,528

「本場の味」の表現としては、 ・authentic taste で良いかと存じます。 「海外で本場の味を試してみたいです。」 I would like to experience the authentic taste abroad. I traveled to Italy to taste the authentic taste of Italian cuisine last year. (昨年、本場のイタリア料理を味わいたくてイタリアに行ってきました。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

masako

masakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 599

「本音」の表現としては、 ・true feelings ・honest opinions などがございます。 「本音で話そう」として場合、 ・heart-to-heart を使って、 Let's have a heart-to-heart conversation. 「お互い本音で話そう」 などで表現することが可能です。 また、 We should be honest with each other in our conversation. などでも良いかと。。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

masako

masakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 231

「通俗的」の表現としては、 ・popularly accepted ・widely understood などがございます。 The concept was explained in popularly accepted terms during the presentation. (その概念はプレゼンテーション中に一般的に受け入れられている用語で説明されました。) The concept was widely understood. (その概念は、通俗的なものでした) ご参考になれば幸いです。

続きを読む