プロフィール
「調子が良い」の表現としては、色々ございますが、 ・feel good ・doing well ・be in good shape ・be on a roll などがございます。 この状況で使うのであれば、 ・feel good ・doing well で大丈夫と存じます。 また、良くなってきているのであれば、 ・feel better で表現することができます。 「最近調子がいいです」 ・I've been doing well lately. ・I've been feeling good lately. ご参考になれば幸いです。
「調印する」の表現としては、 ・sign ・execute などがございます。 Please sign the document to finalize the agreement. (ご署名の上、ご契約を確定してください。) The CEO will execute the contract during the official signing ceremony. (正式な調印式で、CEOが契約に調印します。) また、signやexecuteを使わず、 I need your signature to complete the paperwork. (書類の手続きを完了させるために、あなたの署名が必要です) などでも表現可能です。 ご参考になれば幸いです。
「聴力」の表現としては、 ・hearing ・hearing ability などがございます。 「聴力が衰える」を英語で表現すると、 ・Hearing function weakens. ・The hearing ability declines. などで大丈夫かと存じます。 なお、「聴力を失う」を表現する場合は、 ・lose one's hearing です。 She lost his hearing when he was 4 years old.→彼女は4歳の時に聴力を失いました。 ご参考になれば幸いです。
「聴診器」の表現としては、 ・stethoscope がございます。 「聴診器で胸の音を聞きますね」 I'll listen to your chest sounds with a stethoscope. Let me listen to your heart with a stethoscope. We'll use a stethoscope to listen to your chest sounds. I'll check your chest sounds with the stethoscope. ご参考になれば幸いです。