プロフィール
「〜から取り出す」の表現として、 ・take out from 〜 ・retrieve from 〜 などが挙げられます。 また「中身」は ・the contents で大丈夫かと思います。 ・Could you retrieve the documents from the envelope?? (封筒から書類を取り出してくれませんか?) TIPS(関連する単語) ・secretary(秘書) ・enclosed(同封の) ・make a writing mistake(書き損じる) ご参考になれば幸いです。
「ファックスまだ来ない?」は、あなたを主語にして、 「(あなたは)ファックスもう受け取った?」と置き換えれるので、 ・Did you receive the fax I sent? ・Did you get the fax yet? などで表現できます。 また、ファックスを主語にする場合には、 Did the fax I sent arrive yet? (ファックスまだ来ない?) と表現できます。 なお、口語的ではありますが、「fax」を動詞として使い ・I will fax you later. (後でファックス送ります) も可能です。 ご参考になれば幸いです。