プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 965
masako

masakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「回転ドア」の表現としては、 ・revolving door. ・revolving entrance などがございます。 「回転ドアに入るタイミングがつかめません」 I can't catch the timing to enter the revolving door. 「回転ドアに足を踏み入れる前に、私は躊躇した。」 I hesitated before stepping into the revolving door.  「オフィスビルには出入りしやすいように回転ドアを設置しています。」 The office building has a revolving door for easy entry and exit. ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 1,046
masako

masakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

40字超えたので、こちらに記載。 ・Did we attend the same meeting? ・Did we both participate in the same meeting? 「会議で同席しましたよね?」の表現としては、 「同じ会議に出席してましたよね」に言い換えて言うことができるので、 ・Did we attend the same meeting? ・Did we both participate in the same meeting? などで聞くことができると思います。 A: I think we've met before. Have we attended any meetings together? B: Yes, I remember. Did we attend the same meeting? A: Yes, that's correct! We were both present in that meeting. ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 2,962
masako

masakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「会いたくてたまらない」の表現として、 ・I'm dying to see you. ・I can't wait to see you. などがございます。 I'm dying to see you. の方は、「die」という強い表現が入っているので、こちらの方が、「会いたい」と言う気持ちが強い時に使えるかと存じます。 I can't wait to see you.は、「あなたに会うのが待ちきれない」みたいな意味なので、こちらは少しマイルドな表現です。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 712
masako

masakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「介護」の表現として、 ・nursing ・caregiving がございます。 「介護の仕事に興味があります」 I'm interested in nursing. I am interested in a caregiving job. I am interested in a career in nursing. などと表現できるでしょう。 ちなみに、 ・Nursing home:介護施設 ・介護者:caregiver My grandmother is living in a nursing home where she receives round-the-clock care from trained caregivers. 「私の祖母は看護ホームに入所しており、訓練を受けた介護スタッフによる24時間のケアを受けています。」 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 867
masako

masakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「蚊に刺された」の表現としては、 ■自分を主語にした場合受け身になるので、 I got bitten by a mosquito.(私は蚊に噛まれた。) ■蚊を主語にした場合、能動になるので、 A mosquito bit me. (蚊は私を噛んだ。) と表現することができます。 ちなみに、 「bite」(噛む)の活用は、 原形 - 過去形 - 過去分詞形 bite - bit - bitten   です。 I got a mosquito bite.でも大丈夫です。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む