プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,242
masako

masakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「中止する」の表現としては、cancelの他に ・call off ・abandon などがございます。 ・My cousin's wedding, which was scheduled to be held in Okinawa, was called off due to typhoon. (沖縄で開かれる予定だったいとこの結婚式が、台風で中止になった。) ・The hikers had to abandon their trek due to the sudden snowstorm. (ハイカーたちは突然の吹雪のため、トレッキングを断念せざるを得なかった。) なお、 ・reschedule ・postpone などもありますが、これらは「延期する」や「調整する」という意味合いの方が強いです。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 1,683
masako

masakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「中距離走」の表現としては、 ・middle-distance で大丈夫かと存じます。 「私は中距離ランナーです。」 I am a middle-distance runner. ちなみに、 長距離走もそのまま「long-distance」で表現することができます。 I'm a runner who specializes in middle-distance and long-distance events. (私は、中距離と長距離の競技を専門にするランナーです。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 406
masako

masakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「割り勘にしよう」の表現としては、 ・Let's split the bill. ・Let's go Dutch. などがございます。 なお、「bill」の代わりに「check」でもOKです。 「go dutch」は少し偏見的な要素が入っているので、 ・Let's split the bill. ・Let's separate check. を使う方が無難かもです。 ちなみに、 「私が奢る」の表現としては、 ・I'll treat you. ・It's on me. などで言えます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 3,642
masako

masakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「せーのっ・よいしょっ(掛け声)」の表現としては、 ・Ready, set, go! ・One, two, three, go! などがございます。 調べたところ、「One, two, three, go!」より、「Ready, set, go!」の方が自然のようです。 意味としては、 「Ready, set, go!」=「準備、始め、行け!」or「1、2、3、スタート!」のイメージで使うようです。 その他、liftもよく使われ、 ・Ready.....lift! ・Let's lift now なども使われます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 653
masako

masakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「顎が外れる」の表現としては、 ・dislocate one's jaw で大丈夫かと存じます。 「笑い過ぎて顎が外れるかと思った」 I laughed so hard that I thought my jaw was going to dislocate. ※soーthat〜構文:「とてもー(前文)なので~である(後文)」 その他、come out of joint:関節が外れるを使って、 I laughed so hard that I thought my jaw might come out of joint. でも意味は通じるかなと思います。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む