プロフィール
Mami
日本
役に立った数 :0
回答数 :88
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
・50-yen meal every day 毎日50円ご飯 ・I only spend fifty yen for dinner. 50円しか夕食にはかけない 給料日前で金欠なので、「夕飯は毎日ほぼ50円ご飯」 Since I am short of money before payday, Dinner is almost always 50-yen meal every day. Since I am so broke before payday,I only spend fifty yen for dinner. 金欠 short of money broke どちらも”金欠”を表しますが後者の方が日常会話でよく使われます。 例文 あなたいつも金欠ね! you are always broke! ご参考までに。
・It was the worst. 最悪だった(誰にでも使えます) ・It sucked. 最悪だった(友人、親しい間柄) ・I screwed up.最悪だった/失敗した(友人、親しい間柄) どれもこのシチュエーションにおける「最悪」という意味に使えます。 自分が面接時にパフォーマンスを発揮出来なかった、失敗してしまった、との思いが強いなら I screwed up.が一番適しています。 例文 It was so muggy. It was the worst condition for running. とても蒸し暑かった。走るには最悪のコンディションだった。 I suck at singing 私は歌が苦手です I'm so sorry. I screwed up. ごめんなさい、失敗しちゃった ご参考までに。
・Looks like the computer is loading data. Looks like=〜の様に見える。 この英文の場合、画面にローディングしている何かしらのサインを見てある程度の確信を持って 「データの読み込みをしているみたい」と言っています。 ・computer is probably loading the data こちらの場合ですと、ローディングのサインは特に見当たらずフリーズしている現状に対する理由を考えて、「恐らくコンピューターはデータの読み込みをしていると思う」と推測のニュアンスが強いです。 例文 Error while loading the file. ファイル読み込み時にエラー発生。 ご参考までに。
・That attack won't work. その攻撃は効かない ・That kind of attack doesn't work. その手の攻撃は効かない 以下の様に微妙なニュアンスの違いがあるので使い分けて下さいね。 won't=「どうしても〇〇しない」「絶対に〇〇しない」という意味です。強い意思や拒絶の意味があります。 doesn't work=workは機能すると言う意味があるので、機能しない、効力がない、という意味です。 例文 I broke up with that guy, so I won't see him anymore. 彼とは別れたので、もう会わない The programming has to be perfect, or it won't work. プログラミングは完璧でなければ機能しないよ The automation script just doesn't work 自動のスクリプトが機能していない ご参考までに。
・top four 上位4位 ・final four record 決勝4組 ・best 4 日本語そのままベスト4でも伝わります この中のどれを使っても大丈夫です。 インターハイも視野に入れているので、県ベスト4を目指しています。 =We want to compete in the interscholastic Athletic Meet, we are aiming for the top four /final four record/best 4. インターハイ =Interscholastic Athletic Meet/inter-high school competition ご参考までに。