arai

araiさん

2023/11/21 10:00

そんな攻撃効かない を英語で教えて!

ゲームで、対戦相手に「そんな攻撃効かない」と言いたいです。

0 163
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/11 00:00

回答

・That attack won't work on me.
・That attack has no effect on me.
・That attack is useless against me.

That attack won't work on me.
「そんな攻撃、私には効かないよ。」

「That attack won't work on me.」の表現は、直訳すると「その攻撃は私には効かない」となります。ゲームやアニメ、マンガなどの戦闘シーンでよく使われるフレーズで、敵の攻撃や戦略が自分には影響を及ぼさない、つまり無効であることを示しています。また、比喩的には、他人の非難や批判、嫌がらせ等が自分には影響を与えない、気にしないことを表すのにも使われます。

That attack has no effect on me.
「その攻撃、私には効かないよ。」

That attack is useless against me.
「その攻撃は私には効かないよ。」

両方のフレーズは似たような意味を持つが、微妙な違いがある。That attack has no effect on me.は、攻撃が全く影響を及ぼさなかったことを示す。ゲームやスポーツの文脈でよく使われる。一方、That attack is useless against me.は、攻撃が無駄で、自分に打ち勝つことは無理だと強く主張している。より挑発的なニュアンスが含まれている。

Mami

Mamiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/17 15:39

回答

・That attack won't work.
・That kind of attack doesn't work.

・That attack won't work.
 その攻撃は効かない
・That kind of attack doesn't work.
 その手の攻撃は効かない

以下の様に微妙なニュアンスの違いがあるので使い分けて下さいね。

won't=「どうしても〇〇しない」「絶対に〇〇しない」という意味です。強い意思や拒絶の意味があります。

doesn't work=workは機能すると言う意味があるので、機能しない、効力がない、という意味です。

例文
I broke up with that guy, so I won't see him anymore.
彼とは別れたので、もう会わない

The programming has to be perfect, or it won't work.
プログラミングは完璧でなければ機能しないよ

The automation script just doesn't work
自動のスクリプトが機能していない

ご参考までに。




役に立った
PV163
シェア
ポスト