masaki ochiaiさん
2024/04/16 10:00
アドリブが全く効かない を英語で教えて!
急な出来事に弱いので、「アドリブが全く効かない」と言いたいです。
0
72
回答
・I'm terrible at improvising.
I'm terrible at improvising.
アドリブが全く効かないです、
「terrible at ~」は、「~が苦手です」という意味になります。「improvise」 は、「即席に作る」という意味になります。したがって、「terrible at improvising」で、「アドリブが苦手」という意味になります。
また、「苦手」の逆で「得意」という表現の仕方についてもお伝えしましょう。
I'm good at playing baseball.
野球をすることが得意です。
「good at ~ ing 」で、「~することが得意」という意味になります。ここでは、「good at playing baseball」で、「野球をすることが得意」という意味になります。
どちらも非常に重要な表現であるため、この機会にしっかり覚えましょう!
役に立った0
PV72