Tokushima

Tokushimaさん

Tokushimaさん

先が全く読めない状況 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

パレスチナ問題について「先が全く読めない状況だ」これは英語でなんというのですか?

Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/14 10:06

回答

・be entirely uncertain about the future
・prospect is completely unpredictable

1.「be uncertain about~」で「~が読めない、不明確」という意味になります。
「entirely」をつけることで、「全く」という意味が加わります。

The Palestinian issue is entirely uncertain about the future.
「パレスチナ問題は、まったく先が読めない状況です。」

2. 「unpredictable(予測できない)」という形容詞を使っても先が読めない状況を表現できます。また、「prospect」は「将来の見通し、方向性」を意味する名詞です。

The prospects of world economy are completely unpredictable.
「世界経済の先行きは全く読めない状況だ」

0 70
役に立った
PV70
シェア
ツイート