Taeさん
2024/08/01 10:00
エアコンが効かないので、誰かよこしてください を英語で教えて!
ホテルで、スタッフに「エアコンが効かないので、誰かよこしてください」と言いたいです。
回答
・The air conditioner isn't working, can you send someone to fix it?
・The air conditioner is broken, could you send someone to take a look?
「エアコンが壊れちゃったんだけど、誰か修理に来てくれる?」という感じです。
ホテルやアパートの管理人、大家さんなど、修理を手配してくれる相手に使う、丁寧だけど親しみやすい定番フレーズです。困っている状況をストレートに伝え、修理を依頼する時にぴったりですよ。
Hi, the air conditioner in my room isn't working. Could you send someone to take a look at it?
こんにちは、部屋のエアコンが動かないのですが、誰か見に来てもらえますか?
ちなみに、このフレーズは「エアコンが壊れちゃったんだけど、誰か見に来てくれる?」という感じで、ホテルや賃貸の管理人に修理を頼む時にぴったりの表現です。丁寧だけど堅苦しくなく、困っている状況をストレートに伝えられます。電話やメール、受付で直接話す時など、色々な場面で使えますよ。
Hi, the air conditioner in my room isn't working. Could you send someone to take a look?
こんにちは、部屋のエアコンが動かないのですが、誰か見に来てもらえますか?
回答
・Would you send someone to fix?
・Can you send to someone right away?
・Could you send to someone who can fix?
1. Would you send someone to fix the air conditioner?
エアコンを修理するために誰かを寄越して頂けますか?
air conditioner: エアコン
to fix: 修理する、直す
someone: 誰か、どなたか
Would you ~ で「~して頂けますか?」
2. Can you send to someone right away to repair the air conditioner?
エアコンを修理するためにすぐに誰かを寄越してもらえますか?
right away: すぐに
repair: 修理
3. Could you send to someone who can fix the air conditioner?
エアコンを修理できる人を寄越して頂けますか?
who を使うことで someone can fix the the air conditioner 「エアコンを修理できる人」と言うことができます。
Japan