プロフィール
Yuri
ネイティブキャンプ講師
日本
役に立った数 :4
回答数 :279
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
ネイティブキャンプで講師を始めました、Yuriといいます。
Hey!NativeCamp.で私自身も勉強させていただきながら回答を投稿しています。レッスンにもぜひ遊びに来てくださいね!
「盟友」は「ally」または「a sworn friend」と表せます。 例 I know that you are a ally.(あなたが盟友だと分かっています。) They are my allies.(彼らは私の盟友です。) ally が複数形になると allies です。 例 I'll never betray him because I'm his sworn friend. (私は彼の盟友なので彼を裏切ることはない。) sworn 自体は動詞swear(誓う、宣誓する)の過去分詞です。(swear - swore - sworn) 文字通り、「約束を誓い合った、友」という感じですね!
3つご紹介いたします。 I don't understand you. →そのままの意味だと「あなたのことが分かりません。」という感じですが、相手の行動・言動など広い範囲に対して「意味わかんない」と伝えられると思います。 That doesn't make sense. →「筋が通っていません。」といった感じで「それは意味をなさない」というニュアンスが近いかと思います。特に相手が矛盾した行動をしていたり、ちぐはぐな発言をしていたりしたらこのフレーズが合うと思います。 You've lost me. →直訳では「あなたは私を失った。」になりますが、話の流れで「私はあなた(の話)についていけていません。」という感じです。「相手の話がわけわからない」→「ついていけない!」という気持ちの時に使える表現だと思います。
empty-handed(手ぶらで、何も持たずに) emptyは「空(から)の」、handは「手」ですが合わせてempty-handedとなることで「手が空の状態で」つまり「手ぶらで」という言い方になります。 例)You can come to the party empty-handed. (パーティーに手ぶらで来ていいんだよ。) 例)I can't go to his/her place place empty-handed, so I need to buy something. (彼/彼女の家に手ぶらじゃ行けないから、何か買わないと。) 海外ドラマのパーティーやお祝い事の準備のシーンによくみられる表現だと思います!
ふたつご紹介いたします。 ・feel guilty(罪悪感がある、気が咎める) 例 I feel guilty about telling my teacher that my friend was cheating. (友達がカンニングしてたって先生に言うのは気がとがめる。) guilty は罪悪感、後ろめたい感じを表します。about~で後ろめたく感じる内容を続けることができます。 ・have a crisis of conscience(良心の呵責にさいなまれる) 例 I have a crisis of conscience to tell my teacher that he was cheating. (友達がカンニングしてたことを先生に言うのは、良心の呵責にさいなまれる。) crisis は危機、conscience は良心 を表します。 ちなみに「カンニング」は和製英語なので通じません…。cheatもしくはcheatingを使います。
ふたつご紹介いたします。 1.rush through life(生き急ぐ) 例 I'm rushing through life because I have so many things to do. (私はやることがたくさんあって生き急いでいる。) rush には「急ぐ」という意味があります。 I have so many things to do で「やることがたくさんある」です。 2.live my life too fast(生き急ぐ) 例 I'm living my life too fast because I want to do a lot of things. (私はたくさんのことをしたいので生き急いでいる。) 特にtooを強く発音すると「急いでいる」のニュアンスが伝わります。 because以下は「たくさんのことをしたい」を表しています。