プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!
一緒に楽しく英語を勉強しましょう。
私も毎日欠かさず英語の勉強をしています。
継続は力なり。
どうぞよろしくお願いします。

0 194
Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

日本語でも頻繁に使用しますが 不祥事はscandalと言います。 政治家の不祥事 political scandal 彼は政治家の資金不祥事によって辞職をした。 He resigned following a political funds scandal. 辞任するはresign、辞任はresignationです。 増大する経費の不祥事 growing expenses scandal They have 9 American historical political scandals in the United States. アメリカには9つの歴史的な政治不祥事事件がある。

続きを読む

0 1,492
Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「私が言ったことを撤回する」 は I take back what I said. や I take it back. などの言い回しがあります。 あと retractも同じ意味で使えます。 I hope you do not retract what you said. (言ったことを撤回しないでほしい) もう少しカジュアルに表現する時や、言った直後に発言撤回をする時は Forget it! や Never mind. などを使います。 ちなみにForget it. は「フォゲリッ」の様に発音するととてもネイティブぽくなります。

続きを読む

0 5,308
Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Finally we meet again! は「やっと再会できた!」という意味です。 オンライン上で会話をした事があっても実際に会った事がない人と実際に会った時に 「Finally!」 と表現したりします。 「久しぶりに再会を果たせてうれしかった」は I'm glad to meet my grandparents again finally. で I have been waiting a long time. 「この日が来るのをずっと待っていました」 など付け足すと良いでしょう。

続きを読む

0 240
Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ワクチンはvaccineで日本語のワクチンと発音が全然違いますので注意が必要です。 ワクチンを打つは get vaccinated です。 I will get vaccinated against COVID19. (コロナの予防接種を受ける予定です) また、注射を打つは「get a shot」とも表現されます。 I got a shot this morning. (今朝注射してきました) Booster shots are available for all people. (ブースター接種は皆さんの分用意があります)

続きを読む

0 1,217
Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

make senseは、様々はシチュエーションで使われる非常に便利なイディオムです。 よく使われる意味では 「理解する」 「辻褄が合う」などです。 「理解できてスッキリする」という意味としても使われますので 「つじつまが合ってスッキリする」 は That makes sense. で十分伝わります。 あと、何かを説明した後に Make sense?(またはDoes it make sense?) と聞いたりします。 意味としてはDo you understand? と同じです。 また説明してもらっても要領を得られない時は It doesn't make sense. と言います。

続きを読む