プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!
一緒に楽しく英語を勉強しましょう。
私も毎日欠かさず英語の勉強をしています。
継続は力なり。
どうぞよろしくお願いします。

0 723
Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I am sorry to interrupt you. で、お取り込み中失礼します。 という表現になります。 このあと、but をつけて言いたいことをそのまま言うことも可能です。 今回は上司に向かってなので I am をつけましたが カジュアルなシチュエーションでしたら Sorry to interrupt you. で問題ありません。 ちなみに 上司が話し合いをしている時に、自分が割って入る時は (自分が話す前の段階) I am sorry to interrupt you. ですが 自分が話し終わってその場を去る時に 「失礼しました」的に表現する時は (自分が話した後の段階) I am sorry for interrupting you. となります。

続きを読む

0 1,402
Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Blood will tell. 直訳すれば「血は教えてくれる」ですが ・いちいち口に出さなくてもおのずと良し悪しはわかる ・血は争えない ・家系の性格は隠そうとしても隠せない という意味です。 I am obsessed with a KPOP group and my daughter is getting interested in it. Blood will tell. (私はKPOPに夢中だけど娘も興味を持ち始めてきた。血は争えないな) ちなみに will tellを使った便利な言い回しで Time will tell. (時間が経てばわかるさ!) というのもあります。 覚えておくと便利なイディオムです。

続きを読む

0 1,560
Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

参道は、お参りに来た人が通る道ですので 英語でも同じ表現をし、worshipper's path と言います。 worship は礼拝、という意味で worshipper は礼拝者という意味です。 または、 the road which is used for visiting a shrine or temple などと表現されたり 参道そのものが日本発祥のものですので sando road や sando access path とガイドに書かれていたりもします。 Cut stones are placed on a worshipper's path. 参道にはカットされた石が敷き詰められている。

続きを読む

0 245
Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

森林浴は日本発祥なので、海外の説明文などでは そのまま「shinrin yoku」と明記されている場合もありますが forest bathing または bathing in forest air などと表現されます。 森林浴は健康増進に役立つということで欧米で人気もあり forest therapy(フォレストセラピー)と言われたりもします。 physiological benefits of forest bathing (森林浴の生理的利点) Doctors recommend forest bathing as a relaxing break. (医者は、リラックスできる休憩として森林浴をおすすめしている)

続きを読む

0 952
Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

turn over a new leaf は 心を入れ替える という意味ですので I'll turn over a new leaf and try anything. は、気持ちを新たに何事にも挑戦する。 という意味になります。 leaf は直訳すれば葉っぱですが、 これを本のページに例えて 新しいページをめくる という意味から turn over a new leaf となった様です。 どちからかと言えば、今まで悪さをしたり勉強をサボったりしていた、など過去の自分を封印して 新たに良い人間になる!という時によく使われるフレーズです。 他に、気持ちを新たにする という意味でしたら make a fresh start や start over なども使えます。

続きを読む