プロフィール
役に立った数 :6
回答数 :453
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!
一緒に楽しく英語を勉強しましょう。
私も毎日欠かさず英語の勉強をしています。
継続は力なり。
どうぞよろしくお願いします。
私ってやつれてるかな? は Do I look emaciated? と言うことができます。 emaciatedは、やせ細っていたり、弱々しく見えたりするときに使う形容詞です。 また、よくネイティブが使う言葉として I am exhausted. と言うフレーズがあり「クッタクタに疲れた」という意味になります。 Do I look like exhausted? で「疲労困ぱいに見える?」 と言う表現も近いかと思います。 また、最近苦労が多い は I have been in challenging situations recently. と言うことができます。
歳のせいか、目が霞む は My vision is blurred due to aging. と表現できます。 目が霞む は my vision is blurred や my vision is foggy などと言い表します。 Blurred vision gets worse as we age. 年齢とともに目のくすみが増加する Blurry vision is very common for aged people. 目の霞みは、歳を重ねた人にってはよくあることです。 ちなみに、due toは、〜のために、という意味で because ofと同じ意味を持ちます。
隠し子は「secret child」と表現されます。 It is widely discussed that the celebrity has had a secret child. (あの有名人に隠し子がいたことが話題になっています) celebrityは日本語では「お金持ち、セレブ」のような意味で使われていますが 英語では「有名人」という意味になりますので使い方に気をつけましょう。 隠し子に近い表現方法として The birth of her child was kept quiet. (彼女の子供の誕生は公にしなかった) などの文も使えます。 参考になれば嬉しいです。
sortは「並べ替える」という意味です。 エクセルソフトでも「ソート機能」で並べ替えができますよね。 番号が早い順に並べ替える は sort by ascending number と言います。 ascendingは「上がっていく」という意味です。 Please sort the files by alphabetical order. (アルファベットの順に並べ替えてください) あと、種類別に分類する、のような意味で categorizeという単語(動詞)も使えると思います。 参考になれば嬉しいです。
毎日サービス残業だよ は I have been unpaid overwork everyday. で表現できます。 unpaid overworkは「支払われない超過労働」という意味で サービス残業を表す熟語です。 他にも I have been working without compensation everyday. などの言い方もあります。 また、無給残業の言い方で off-the-clock という表現もあります。 使い方は I have been working off the clock everyday. となります。