プロフィール
役に立った数 :6
回答数 :453
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!
一緒に楽しく英語を勉強しましょう。
私も毎日欠かさず英語の勉強をしています。
継続は力なり。
どうぞよろしくお願いします。
I would like to stop by the hospital, would it be Okay to take a morning off tomorrow? で、病院に寄ってから出勤したいので午前中休ませてください という意味になります。 病院に立ち寄る は、他にも I have an appointment to see the doctor. の様な言い換えも良いかと思います。 午前中休ませてください は I would like to take a morning off. でも Would it be Okay to take a morning off? でもどちらでも大丈夫です。
It seems my hard work has made me tired. で「普段頑張りすぎて疲れが出た様です」 の様な意味になります。 I'm tired. や I'm feeling tired. でも十分意味は伝わります。 It seemsは「〜の様に見える」や「〜の様だ」の意味で 非常によく使うフレーズですのでこれを機に覚えておくと良いでしょう。 I am not feeling well though it has been a long time since I had a day off. It seems my hard work has made me tired. で「今日は久しぶりの休みでしたが体調が悪いです。疲れが出たみたいです」 の意味になります。