プロフィール
役に立った数 :6
回答数 :453
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!
一緒に楽しく英語を勉強しましょう。
私も毎日欠かさず英語の勉強をしています。
継続は力なり。
どうぞよろしくお願いします。
私を産んでくれてありがとう は Thank you for giving birth to me. と言います。 give birthは元々は 出産する という意味になります。 感謝しています、いつもありがとう は I appreciate you. Thank you for everything. と言います。 appreciateは非常によく使う単語ですので覚えておきましょう。 Thank you. の代わりに I appreciate! と使用したりします。 あと、口語表現になりますが Many thanks! もネイティブはよく使います。 参考になれば幸いです。
「熱を測ってみよう」 は Why don't we take your temperature? や You are going to take your temperature, okay? などというのが良いでしょう。 「お顔が赤く熱っぽいですね」 は You have a flushed face and seem to have a fever. と言います。 (flushは「トイレの水を流す」の様な意味でも使われます) ちなみに 平熱は normal body temperature と言います。
子供が壁に落書きをする は My child scribbles on the wall. と言います。 私の子供がいたずらをしました は My child played a prank. と言います。 ちなみに 壁の落書きを消す は We have to remove the scribbles from the wall. と言います。 (remove はclean upでも大丈夫です) 最後に「落書き」はgraffitiという単語もありますが graffitiは公共の場所に描かれる芸術的なアート作品などに使われます。
自分の子供を庇う は I defend my child. や I guard my child. などと言います。 多くの親は子供を庇います は Most parents defend their own children. と表現できます。 ちなみに protect も「守る」の様な意味がありますが protectは「危険な物から子供を守る」 と言う意味があります。 例文 I will protect my daughter from getting injured. (娘が怪我しない様に守ります)
「私では手に負えない。パパ(夫)にガツンと叱ってもらおう」 は They are unmanageable to me.I will have my husband sternly scold to kids. と、なります。 scoldは叱責すると言う意味です。 have 誰々+動詞の原形 で誰々に〜をしてもらう、と言う意味になります(使役動詞) I have my sister open the door. (姉にドアを開けてもらう) I had him cook dinner. (彼に夕飯を作ってもらった) 参考になれば幸いです