プロフィール
役に立った数 :6
回答数 :453
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!
一緒に楽しく英語を勉強しましょう。
私も毎日欠かさず英語の勉強をしています。
継続は力なり。
どうぞよろしくお願いします。
「雷は同じ場所に二度落ちない」と全く同じ言い回しの英語のことわざがあります。 それは Lighting never strikes the same place twice. です。 「悪い事は二度は起こらない」は一般的な表現では Bad thing never happens twice. や Bad news never happen twice.などと表現します。 また、似たような英語のことわざとして Once bitten, twice shy. (一度噛まれると二回目は用心する) と言うのがあります。 参考になれば嬉しいです。
「落ち着いて話す」は speaking in a calm manner と表現します。 「彼女は年齢よりも大人びて見えるね。多分彼女の落ち着いた話し方のせいだね」と言うには She looks more mature than her age. Her speaking in a calm manner probably causes that. と表現します。 causeは「もたらす、原因を引き起こす」のような動詞でよく使われますので覚えておくと便利です。 ちなみにspeaking in a calm mannerは speaking in a composed manner とも言うことができます。 参考になれば嬉しいです。
「乱丁」はdisordered pagesと表現できます。 「先日購入した方に乱丁が見つかり交換してもらいました」は The book I had bought a few days ago had disordered pages, so I got replaced the new one. と言います。 ちなみに「本を読んでいたら乱字を見つけました」は I found a typo during reading the book. と言います。 typoは typographical errorの略で「誤字、脱字」などの意味があります。 参考になれば嬉しいです。
「乱読」に当てはまる表現は adventurous readingと言い、ジャンルにこだわらずなんでも読むことを意味します。 「私は手当たり次第に本を読む」は I read books indiscriminately.と言い 直訳すれば「区別なしに本を読む」のような意味になります。 新しい作家の本を読んだり、今まで読んだことがないジャンルの本に挑戦する人のことを adventurous readerと言います。 ちなみに「好き嫌いなくなんでも食べる人」を adventurous eater と表現します。 参考になれば嬉しいです
乱暴な言葉は inappropriate languageやrough languageなどで表現できます。 「子供が乱暴な言葉を使うようになり心配です」は I am concerned because my child uses inappropriate language. (concernedはworriedでも同じ意味です) と言います。 「子供は友達の影響を受けやすいです」は Children are easily influenced by their friends. と表現できます。 参考になれば嬉しいです